古代中国人发音最像哪个省的?真相竟是这样!
2022年1月1日 - 网易
这个词组里的sit的发音,和粤语“舌、薛、窃”字读音一样。日语的促音,还有很多日语汉字的音读,也是受汉语入声影响。比如学校,日语读gakkou,中间有个促音,和入声一模一样。单论“学”这个字,粤语读hok,日语读gaku,因为学这个字是个入声字,韵尾为k,日本人没法读这个不发音的k,所以就干脆把不发音的k变成ku,...
详情
Macau并非妈阁:早期西方人是如何给中国城市取名的?
2019年6月19日 - 澎湃新闻
gi、ki、hi的读音分别变成了ji、qi、xi。以“希”字为例,它本来读作hi,类似英语“他”he[hi]的读音;腭化后,读成了xi。相应地,king(ging)就变成了jing。即便如此,我国到清末还存在着一个较为保守的南派官话。它保留了入声和舌根音不腭化的读法。在读书音方面,它的影响力甚至要超过北派官话。于是,近代西洋人...
详情
广东人的由来和组成,万万没想到是这样
2017年2月2日 - 新浪财经
在粤语里“青、平、声、晴”均是同一个韵母的,读来完全符合诗词的韵律美,用粤语一读就能体会出诗词的意境了。但胡化的普通话,“声”字的韵母却变了,结果用普通话读的话第二句完全不押韵,连诗词最基本的韵律要求都达不到,大煞风景!还有唐代著名的哲理诗,王之涣的《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。
详情