错别字、拼音英文混搭 海南公共信息标识牌问题真不少
在海口做外教已有3年时间的澳大利亚人尼克说,前段时间,他和几个美国朋友在大同路附近发现,路边的路牌在“大同路”一行中文下边,写的是“DATONGLU”这样的拼音注解,可就在不远处的交通指示牌上,同样“大同路”却写成了“DATONGRD”的英文注解。这让初来海口的几个外国朋友看蒙圈了。交通指示、路牌标识等公共...
如何正确拼写“的”字的拼音及其用法解析
“的”的拼音(ThePinyinof"的")“的”的拼音是“de”。这个拼音由声母“d”和韵母“e”组成。在普通话中,“的”的发音相对简单,音调为轻声,通常不会重读。“的”的基本用法(BasicUsageof"的")“的”是汉语中最常用的助词之一,主要用于以下几种情况:1.表示属性(IndicatingPossession)“...
霍四通 | 九十年前的“语文运动年”
况且它还有一个好处,是写得快。"这样,拉丁化新文字运动在全国各地蓬勃发展,研究和推广团体纷纷成立,为不同方言"量身定制"的新文字纷纷出台。可以说,拉丁化新文字运动为1958年颁行的《汉语拼音方案》积累了经验,作了必要的准备。这一年兴起的手头字运动也值得一书。在《太白》1934年的创刊号上,胡愈之刊文提倡...
如何让一年级孩子写好字,把握这几个诀窍,娃字写得又快又好
“3”写着写着就像两个弯弯曲曲的小蛇,“8”像是两个套在一起的呼啦圈突然松开了,“9”写得像个没有柄的勺子。再看拼音本,那更是让人大开眼界。原本圆润的“o”被写成了瘪瘪的橄榄,“b”和“d”像是在玩颠倒游戏,而“p”看起来像个拄着拐杖的小老头。我能理解晓玲的焦虑,孩子字写成这样,确实不...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了中国现代书写?
更值得玩味的是,切实践行方言拼音化的字母体方言《圣经》不期然地揭示了现代中国语音中心主义转向的内在局限,亦即以方言为主体的字母书写与尚待建设的民族文学之间不可调和的矛盾,此为后话。而20世纪汉字革命全面爆发前,最后一次尝试汉字拼音化的运动是晚清的切音字运动,它于民国初年演变成注音字母运动。两场运动在...
读了这么多年的“嗯”,拼音“en”错了?家长惊呼:不敢辅导功课了!
转自:紫牛新闻平时打字,“嗯”字是怎么敲出来的?相信90%的人,打的都是“en”(www.e993.com)2024年12月18日。如果告诉你,打了这么多年的“en”,其实都是不标准的,“嗯”的读音包括“g、ńg、ňg””,就是没有“en”,是不是有点自我怀疑?近日,微博热搜兴起的关于“嗯”字读音的讨论引发众议。对此,记者联系了一线语文教师进行采访...
从拼音化到语音中心主义:是什么影响了我们的书写?
卢戆章对传教士们采用的正字法进行了简化,编纂了一系列切音字教科书,如《一目了然初阶》(1892)、《新字初阶》(1893)、《天下第一切音新字》(1895)。这些教科书激发了切音字运动的生产力,一大批汉字拼音化方案随之涌现,包括吴稚晖的“豆芽字母”、蔡锡勇的《传音快字》(1896)、力捷三的《闽腔快字》(1896)、王...
瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快,这篇文章就在《光明日报》上登出来了,全文连100个字都不到,把姓施的书呆子吃狮子的荒唐事给...
我们还能不能「好好说话」?
有读音差错,如把「多巴胺」的「胺」的读音àn误读为ān,把「卡脖子」的「卡」的读音qiǎ误读为kǎ。有用字差错,如把「账号」的「账」误为「帐」,把「蹿红」的「蹿」误为「窜」。有用词差错,如把「下军令」误为「下军令状」。有文化常识差错,如让岳飞自称「鹏举」。有百科知识差错,如把「白堤」说...
【小学语文】那些年我们好不容易读对的字,已经悄悄改拼音了!
确凿(quèzáo),原读音:确凿(zuò)。后因从俗改为:确凿(záo)荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。“呆板”本来读áibǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从1987年开始,这个词的读音更改为dāibǎn。铁骑(tiějì)是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读qí,比如骑兵。其他的类似名词词义的...