科幻大会外宾三谢志愿者
但没想到的是,他在照片上备注了我的名字,写的是拼音。让我很感动。”杨磊表示:“他说他来成都后遇到的人都很友善,问我明天是不是还在这个地方,想送一本书给我。我跟他指了我的单位办公室地点,他又拍下了我的工作证。虽然我的英语不够流利,但借助翻译工具我们沟通还是很顺畅的,彼此都感到很愉快。”一天...
“从小”就缺乏安全感的新加坡,到底在怕些什么?
早在1974年,新加坡就开始发展军工行业。可能大家想都没想到,在那个年代的新加坡,最早的一家军工企业,竟然取了个中文名——Sheng-li控股,这当然就是汉字“胜利”的拼音写法。当时之所以成立军工企业,主要目的有三。一是省钱,二是保证货源,三是军工是先进科技,发展军工,有些科技可以军民两用,能够辅助工业和经济发展。
艺汇丝路|山为骨,水为魂,艺术家笔下的“富春山居”是画更是诗
”他在画布下方缓缓描绘了“Fuchun”的拼音。“这地方实在太美了。我要记录下来,有机会把它展现给全球的画家朋友看。”印度画家笔下的富春山水“转载请注明出处”
行进中国:长城脚下的承德“英语村”
“我们既不会写,也不会认,只能凭日常别人说的用脑来记忆。”周淑利说,“一个单词、一句话的发音,听时间长了,一点一滴的积累,就知道什么意思了。”“我记英语时,比如单词book,会在小本上用汉语拼音或汉字记成谐音‘不渴’,只有我们自己能看懂。”谈起初学英语时的情景,经营农家院的二道梁村民李桂芝忍不住...
老外嫌中国支付“先进的不友好”?
二、外卡受理标识很少,除了部分大型商户或涉外商户,其他商圈几乎难见外卡受理标识,上海从去年进博会就已经在推动外卡受理便利化统一标识了,算是一个积极举措。三、收银员不会操作受理外卡POS,对于外宾给的卡往往只能找借口婉拒。四、小程序预约、扫码点餐、商品无英文标识、无英文价格标这些也阻碍外宾的消费热情。五...
文案馆丨各科情种的emo文案|阿语|根号|文言文_网易订阅
1、阿语,也许我们本来就不是一路人吧,明明是文言文,我却有一种看见外宾的惊喜与困惑,为什么我给的答案永远不能深入你心(www.e993.com)2024年10月11日。2、阿语,一句话为何那么多情感?你到底希望我怎么猜你?3、阿语,一句话为何那么多情感?你到底希望我怎么猜你?4、阿语,你的表达总是话里有话、模棱两可。我真的摸不清楚你到底在想什...
六年级上册看拼音写词语+形近字组词,可打印附答案!
政府外宾汇集预定爆发排山倒海就位宣告雄伟肃静旗帜语调完毕检阅制服坦克一致距离高潮次序威风凛凛疙瘩疲倦呆头呆脑冰棍别出心裁技高一筹橡皮跺脚大步流星颓然暴露无遗沮丧抽屉念念有词忘乎所以心满意足发达理论类似猜测起源适当氧气提供能源昼夜神秘...
杭州舒适度如何?外宾提了些建议
“我很不明白标注拼音的目的是什么?因为,对于看不懂中文的外籍人士来说,拼音更是毫无意义。”居女士笑称,她时常会成为餐厅等不少公共场合的义务“翻译”。杭城的外语咨询台还是少了些一个人到了陌生城市的那一瞬间开始,总会下意识地寻找熟悉的标志,哪怕一个细小的文字和语言,都会产生他人遇亲人般的温暖。但令...
菜品统一规范英文名称 保障奥运期间外宾接待
“此外,还有一些中文菜肴名称难以体现其做法及主配料的,译法直接引用汉语拼音,并在其后标注英文注释。”熊玉梅表示,例如锅贴译为Guotie,其后标注Pan-friedDumpling,即在平底锅中煎过的饺子。据了解,奥运前《中文菜单英文译法》将推广到所有星级饭店、住宿达标单位和星级餐馆。“其他餐馆饭店,可以到北京市旅游局网站...
地铁站名愁坏各大城市:英文意译还是拼音音译?
陕西省翻译协会主席安危提出,西安地铁站牌上钟楼站的英文翻译“ZHONGLOUZHAN”,应该沿用约定俗成的译名“Bel-Tower”。西安地铁解疑:英文站名全部用拼音译法。南京网友们指出,南京地铁一号线里面翻译地名一会用汉语拼音,一会用英文,让人晕头转向。天府早报记者杨琴实习生曾成立摄影方炜...