【奥运】欢乐荣耀,伦敦之歌
4年后,让我们相约在巴西,在里约的热浪中,续写奥林匹克的神迹。注1:因为裁判无法分清吕小军和陆浩杰的拼音姓氏lv和lu,让吕小军错过了一次试举,险影响金牌。注2:伦敦跳水馆的设计出现严重失误,大约600名观众的视线无法看到赛场。篮球馆未设厕所,而出门上厕所就再也回不来了。注3:韩国乒乓球名将朱世赫,在身...
匈牙利人,是中国人在欧洲的“亲戚”吗?
Huns曾经也是中国北方的游牧民族匈奴(现在使用汉语拼音Xiongnu)的单词。似乎,“Hungary”好像是从“Hun”衍生而来的,匈牙利源自匈奴的这个说法应该有一定的道理。然而,国际史学界对此却是争议满满。秦汉时期,中国北方大漠地区居住着匈奴人。匈奴并不是一个统一的民族名称,而是部落联合的总称。匈奴不断南下骚扰中原王...
原来!浦东国际机场、虹桥国际机场三字代码是这么来的!此外...
如果所有的字母组合都被其他机场占用,就只能使用形状或读音相似的字母代替,比如:郑州新郑国际机场的三字代码CGO、长春龙嘉国际机场的三字代码CGQ、贵阳龙洞堡国际机场的三字代码KWE。一个城市,多个机场的三字代码如何命名以伦敦为例,伦敦市三大机场的三字代码都以“L”开头,后面两位均来自机场自身的名称。希思罗机...
男友在车上无法自控,我没闹,转身将他变成未婚夫,婚后幸福极了
经过层次丰富的方格墙,瞧见墙壁的白色字体,上面是中文字‘尖沙咀’,下面是tsimShatsui粤语拼音。回到漾日居的屋苑。祝夏打开冰箱,把昨天在Ladym买的新品士多啤梨海绵蛋糕拿出来慢慢吃,填饱肚子后又去匆匆洗了个澡。重逢前任事小,睡眠不足事大。祝夏头一挨枕头,就沉沉入睡了。第3章指尖蹭过她尾指(...
游荡在美国:真实唐人街,定格在昨日|镜相
他喜欢三不五时地提到中国,也习惯在气势上压一压我,譬如他会向所有人科普:“印度人口在去年已经超越了中国。”他还强烈安利中国的一加手机,并称它的拍照功能无与伦比:“在印度,有一半人用中国手机,另一半人用其他手机。”可惜在纽约,没有人会关心龙象之争。
跟着扶霞吃点儿好的!
食材的甄选还同口感密切相关,扶霞甚至为读者列出了一张“关于‘口感’的简短、古怪且不详尽的汉语词汇表”,其中包含“嫩、酥、劲道、软糯、入口即化、肥而不腻”等等几十种形容词,拼音结合对应的英文词汇,堪称面面俱到(www.e993.com)2024年11月12日。第三部分“庖厨”大谈中餐精湛绝伦的烹饪技艺,“锅塌豆腐”一篇更是附上“蒸、烩、炒、...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(下)
TheFirstFullAccountoftheBritishInvasionofXizangin1904(London:RupertHart-Davis,1961)有汉译本(彼得·弗莱明著《刺刀指向拉萨》,向红笳、胡岩译,西藏人民出版社,1987年11月第1版[内部发行])。第二,书名页上签有一个“柳”字,这是柳陞祺的字。第三,书里夹有一张印度加尔各答的牛津图书文具...
《传媒观察》|“感动中国”:情感与媒介研究何以可能 媒介中的...
在《卡玛·穆塔:发现连接的情感》中,一位观者说,伦敦帝国战争博物馆收藏的“个人物品和手写家书”让她“感动得热泪盈眶”。她将自己的情感反应归功于展品的“本真性和亲切感”,因为她“不相信誊写或复制品能让自己与物件的主人产生如此强烈的联系感”。这是否意味着,当我们从个人物品转向纪念碑,再转向复制品...
《传媒观察》|媒介中的“感动”体现了怎样的情感
在《卡玛·穆塔:发现连接的情感》中,一位观者说,伦敦帝国战争博物馆收藏的“个人物品和手写家书”让她“感动得热泪盈眶”。她将自己的情感反应归功于展品的“本真性和亲切感”,因为她“不相信誊写或复制品能让自己与物件的主人产生如此强烈的联系感”。这是否意味着,当我们从个人物品转向纪念碑,再转向复制品,媒介...
格非:一个人要获得生活的真知,或许不会选择小说了
舌头发音不一样,阶级属性就不一样。你是伦敦腔,我是边缘地带的方音,诸如此类。这是现代性构建出来的等级。中国过去的城市比较松散,有各种乡村因素,所以郁达夫说北平、杭州、南京这样的城市都是乡村,唯一的例外是上海。它也具有一定的排他性,与传统城市是完全不同的概念。