30分钟制作幕后发布!发售前一天,《黑神话:悟空》制作人冯骥说了啥?
2024年8月19日 - 百家号
”不过游戏在英译也遇到了一些挑战,例如土地公公的翻译,他们选择了“keeper”,因为土地公就像一个维系者、传承者的角色。还有一些中国文化中独有的、只指向个体的名词,例如“道行”“灵韵”“金箍棒”,就直接用拼音来代替。为何要做单机游戏呢?冯骥称,8年前,他们就判断中国的单机市场一定会存在,且一定很大。
详情
”不过游戏在英译也遇到了一些挑战,例如土地公公的翻译,他们选择了“keeper”,因为土地公就像一个维系者、传承者的角色。还有一些中国文化中独有的、只指向个体的名词,例如“道行”“灵韵”“金箍棒”,就直接用拼音来代替。为何要做单机游戏呢?冯骥称,8年前,他们就判断中国的单机市场一定会存在,且一定很大。