飘香拌面10美元一份?网友在伦敦街头看到“沙县大酒楼”,吃不起
不过名字这个东西,就看沙县“大酒楼”的英语翻译,就知道非要让咱中国人来念的话,估计真没人会觉得“高大上”。就在门头汉字“沙县”的旁边,两个规规矩矩的“shaxian”拼音真的是偷懒的让人忍俊不禁,唯一用的正经英文,就是拼音下面的一个“dilicacies(美味佳肴)”。感觉就是让老外来念这个名字,他也难有...
Exploring the Best Places to Visit in Yunnan, China: A Guide...
呈贡草海是昆明周边比较有名的景点之一,草海分为草海东、中、西三个景区,几乎占据了呈贡城区一半的面积,是一个天然的海市蜃楼。这里的景色非常美,远离城市的喧嚣,清新怡人,让人心情舒畅。4.东川红土地东川红土地位于昆明东南部的到处东川区,是一个壮观的丘陵地带。这里红壤软硬适中,植被丰富,在阳光照耀下,红土...
澧县全域旅游发展规划(2019-2030年)
澧县属于洞庭湖平原向武陵山过渡地带,从生态资源、文化资源、乡村农业资源以及其他产业资源4大主类、25个亚类、231个代表性资源对澧县全域旅游资源进行调查与梳理,可分析出:澧县是文化资源大县和农业资源大县,其文化资源从丰富度还是价值角度上,在湖南乃至全国首屈一指,占有绝对优势;其次乡村农业资源优势及开发潜力非常...
中国菜的英文翻译大集锦, 一定要收藏备用!
7.排骨面soupnoodleswithporkrib8.阳春面noodlesinsuperiorsoup9.凉拌面coolbraisednoodles10.肉包steamedmeatdumpling11.豆沙包beanpastedumpling12.水晶包stuffdebreadwithlard&sugar13.叉烧包stuffedbreadwithroastpork14.水煎包lightlyfriedChinesebread15.花卷t...
给《琅琊榜》英文版配音是种什么感受?
原标题:给《琅琊榜》英文版配音是种什么感受?李百可。来源:视频截图来到中国以后,李百可成为一名配音演员,通过声音,她找到了自己的人生方向。记者:任思雨当你在看《琅琊榜》等优秀国产剧的时候,是否想过,当海外观众收看到的时候,他们听到的会是怎样的声音?最近,在综艺《点赞!达人秀》上,一名来自海外的选手李...
宁都三杯鸡、莲花血鸭...十大赣菜的英文名透露了它们鲜香的灵魂
赣菜与川菜等并称为消费者喜爱的十大菜系(www.e993.com)2024年9月15日。赣菜都有哪些美味呢?它们用英文怎么说?英文直译成中文又是什么样呢?和发布哥一起来看看吧!NingduStewedChickenwithThreeCupsofSauce(宁都三杯调味汁炖鸡肉)的灵魂在于三杯调味汁。在宁都三黄鸡块中加入糯米酒、酱油、猪油各一杯,用砂钵文火炖半小时,至卤...
这些潮汕美食,用英文介绍该怎么说?
常见潮汕美食名称中英对照潮汕美食介绍英文视频潮汕牛肉丸Chaoshanbeefballs牛肉丸作为汕头市乃至整个广东潮汕地区最知名、最大众化的特色传统小吃,其既可作点心,又可作为一道筵席汤菜。牛肉火锅Chaoshanbeefhotpot潮汕牛肉火锅店对牛的各个部分进行分类,不同的部分价位也有差别,而且对于涮的时间也要求不一样...
新闻加点料 | 感觉当年熬夜背英文单词的仇报了
一欧洲餐厅为更好地为中国人服务,服务员早上六点就起床一边打哈欠一边用英文给中文注音,谢谢是"shellshell",支付宝是"cheerfulball",甚至,还有方言"emmabookhowyes"(哎妈,不好意思)……网友:感觉当年熬夜背单词的仇报了中国烹饪学会:八大菜系确定将扩容,你家乡的菜能入选吗?
三部委发布英文译写规范 川菜名都有了正规翻译
另外,中国特有的食品的名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,也可以用汉语拼音拼写。并在规范条文中提供了从各大菜系到冷热菜,再到相关的食物原材料以及生活中常见的部分菜品小吃的英译文本。在公布的规范译文中,麻辣烫的翻译为“SpicyHotPot”,砂锅为“Casseroles”,刀削面为“Daoxiao...
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-凉菜类
31.大拉皮TossedClearNoodleswithSauce32.蛋黄凉瓜BitterMelonwithEggYolk33.蛋衣河鳗FlavoredEelcoatedwithEgg34.当归鸭卷DuckRollswithAngelica35.德州扒鸡BraisedChicken,DezhouStyle36.豆豉多春鱼ShisamoinBlackBeanSauce...