什么是"脑结冰"?大脑真能结冰吗
这个时候,人会感觉额头中部或太阳穴附近非常疼痛,有的人甚至会恶心呕吐,这种情况就被称为"脑结冰",英文名称为Brainfreeze。这种疼痛通常持续几十秒钟甚至更长。如果之前有偏头痛的病人,更容易出现这种情况。(责任编辑:乔娇TT0002)
它是英语学霸公开的秘密
这份报纸,我说再多,也比不上它的刊物名称——《21世纪英文报》。这响当当的大名就是最强的说服力。内容,全面且有针对性拿小学版来说,这一期故事板块的内容选自培生分级读物:也有专门讲给孩子的时事新闻,让孩子了解身边事的"新闻袋袋裤"。还有趣味科普,长在孩子好奇点上的"科学泡泡堂"里,你知道吗,生活...
西方的阴间滤镜?外国博主拍北京,红色柱子变橘色,绿树变灰色
镜头一转另一个Noah则开麦说“没有人会说英语”,Nick也是附和说住的酒店就都不会说英语。和很多回怼他们的网友一样,小编此刻脑子里就一句话:你没事吧?你咋不说在英国说没人说英语呢?跑到中国说没人说英语了?毕竟我们作为一个存在几千年的古国还是有我们自己的语言呢,和印度肯定不一样。官方语言高达几...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。??图...
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
中国翻译标准讲究“信达雅”,餐饮服务英语亦不例外。“信达雅”是兼顾英语翻译的准确性与尊重中国文化所总结出的合适的翻译标准,需要针对不同情况,灵活采用不同翻译策略。餐饮服务英语具有一定的专业性,涉及食材种类和名称、烹饪方法、食物器皿等专业术语,需要保证翻译的规范性与准确性。餐饮服务英语翻译实践中,涉及中国...
当美国教授在课堂上念起你的中文名...
还比如说夏洛克(Sherlock),以鸥酱自己的生活经验来看并没有遇到过名字叫做Sherlock的同学,也就是说如果取这个名字当作英文名的话,你的外国朋友们一想起你便会记起那位伟大的侦探(www.e993.com)2024年10月14日。不要使用食物的名字食物的名字比如说“Apple”,“Burger”,虽然“BurgerKing”确实是一家很伟大的快餐品牌,但是名字叫“Burger”的...
今天是儒略历新年,你知道英文每个月份名称的来历吗
今天(1月14日)是儒略历新年(1月1日),什么是儒略历?它在历法进程中起到什么作用?什么时候被废止的?与现在使用的英文每个月份的名称有啥关系?请听小编一一道来。凯撒大帝儒略历(Juliancalendar)是由罗马共和国独裁官儒略·凯撒(即盖乌斯·尤里乌斯·凯撒)采纳数学家兼天文学家索西琴尼的计算后,于公元前45...
中西方差异爆笑英文漫画 出过国的同学都中枪
“努力念你名字,但是念错的人”“问你是否还有英文名的人”“在巴黎冬天穿什么”“比头围大一倍的围巾”“超薄款的连裤袜”“在北京冬天穿什么”“超级肿的羽绒服”“加厚秋裤”“歪果仁心中最恶心的中华料理种子选手”“皮蛋、鸡爪、腐乳、鱼头、猪肠、炸蝎子”...
与食物相关的英语表达——“ham火腿”是指哪种人呢?
民以食为天。英语中也有很多地道的短语表达中包含了食物,你知道这些短语中的食物是什么意思吗?今天我们来学习和食物相关的表达。“bread-and-butterletter”是“装有面包和黄油的信”吗?还记得我们之前学过的“breadandbutter”这个表达吗?由于面包和黄油是西方人的生活必需品,所以这个表达的延伸含义是“生活来...
如何起个正常的英文名:慎选水果名称
虽然这看起来颇有创意,但其实在西方人看来,叫Larry或Gary的女生显得不了解西方文化,“而且脑子不好使”,西方人说话真直接。3.起一个名人的名字很奇怪这些名字可能会引起人侧目,让人觉得你很奇怪:Obama(奥巴马)、Madonna(麦当娜)、LadyGaga(嘎嘎)、Elvis(猫王)等。因为英文名带有个人性格色彩,所以“Dumbledore”(...