桂林理工大学附属小学英语学科组开展课程思政项目化实践系列活动
鸟语花香迎中秋,月圆人圆情更浓。中秋节期间,为推进英语传播中华传统文化,让学生在英语环境中感受中秋佳节的节日文化与风俗的同时,充实英语文化知识,激发他们运用英语述说中秋故事的兴趣,感受中秋团圆之情,传播中秋文化之魅力,提高他们的英语学科核心素养,桂林理工大学附属小学英语学科组举办了“英语话中秋欢乐庆团圆”课...
2024成考答题技巧,这样拿分真的很简单!
春日:希望、美好;秋日:萧瑟、悲苦、思乡;春节:喜庆;中秋:团圆、思乡、思人;重阳:登高、思乡、思人;除夕:团圆。3、其他抒情。忧国忧民:通过统治者的昏庸腐朽、人民疾苦、离乱痛苦、对国家命运的担忧来表现。建功报国:通过建功立业的渴望、保家卫国的决心、壮志难酬的悲叹来表现。思乡怀人:通过羁旅愁思、思乡念...
我们的节日·元宵节|“唐图少儿英语角”:Happy Lantern Festival...
小朋友们齐聚英语角一起分享了春节的趣事,学习了元宵节的习俗,为春节假期画上了一个完美的句号。首先我们来思考几个问题:WhatisLanternFestival?HowdopeoplecelebrateLanternFestival?元宵节通常被认为是春节的结束,人们聚在一起吃团圆饭、做花灯、逛灯会、吃元宵、猜灯谜等等。小朋友们学习了各种民俗的...
《牛津英语词典》收录“中国龙”一词,正式区别于“龙”,跨文化...
陆建非教授补充解释说,其实此前还生造出一个英语单词——loong,有时也用long(汉语拼音写法)来特指中国龙。中美两国专家学者曾在共同编撰中文版《简明不列颠百科全书》时,对“龙”的条目该如何编撰产生分歧,最后没有达成共识。于是,在百科全书第5卷第367页上,有两个独立的条目,其一是“dragon”,主要是指西方的龙...
被上下学时间定格的爷爷奶奶们
刘阿姨告诉记者:“活到老,学到老。我现在跟着孙女一起学英语,她记不住的单词我先记着,然后再一遍遍地教她。我得先学会,才能帮她记住。虽然我年纪大了,比不上小孩子学得快,但只要多读几遍,慢慢也能记住。这样反而调动了孙女学习英语的兴趣,她会跟我比着学,每次遇到她会我不会的单词,她还会很骄傲。”...
丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
“中式英语”是中国人根据中文语法和思维习惯,将英文单词进行简单拼凑而形成的一种“独特”的语言现象(www.e993.com)2024年11月12日。我们从小学习的“Howareyou?”意思就是你怎么样?但这句英语在近两年竟然被中国人玩出了新花样,大家按照字面意思直接翻译就是“怎么是你?”“Howoldareyou?”也被玩成了“怎么老是你?”...
“巴铁”小伙王勇:我也是河南发展的见证者
从Why到How,变化的不仅是单词,更是外国朋友对中国传统节日的理解和认同。“MylifeandmytimehereinZhengzhouisprettygood,andIwishallofforeignerswhohavetimetocomehereandenjoythelifeinZhengzhou.”(我在郑州挺好的,希望所有外国人都能来这里看一看,感受一下这里独特的生活...
我在确山经历的“十二时辰”
每周二和周三的早晨七点半,三楼北侧会响起学生们朗读英语课文与单词的声音。英语课堂教学开学后,学校安排我担任四年级六个班近300名学生的英语老师。在开始的教学中,我按照正常教学进度完成授课,课后询问时,他们总会说能够跟得上讲课的速度,还会反过来问我,“老师,你也是来自山大的吗”“我们徐老师去哪里了呀”...
四六级考卷又现“绊脚石” “能听到的知识”为啥很“扎实”?
盘点近几年的大学英语四六级考试不难发现,考题对学生知识点运用的考查越来越灵活。如2019年的“四世同堂”“出淤泥而不染”,2020年的“春节团圆饭”,2021年的“大运河”“都江堰”,2022年的“立秋”“立冬”,再到今年的“养老”“改革开放”。专家提醒,英语学习不能只会“背单词”,而且,背单词也不能过于“...
不出所料,四六级考题又上热搜!翻译题再现神题:“能听到的知识...
英语学习不能只会“背单词”盘点近几年的大学英语四六级考试不难发现,考题对学生知识点运用的考察越来越灵活。如2019年的“四世同堂”“出淤泥而不染”,2020年的“春节团圆饭”,2021年的“大运河”“都江堰”,2022年的“立秋”“立冬”,再到今年的“养老”“改革开放”,不少考生都在这些词语和短句的翻译上丢...