沪苏浙统一公共场所英文译写规范树国际化形象
沪苏浙统一公共场所英文译写规范树国际化形象中新网上海八月二十四日电(记者陈静)今后,上海、江苏、浙江将对公共场所英文译写实行统一规范。有关人士表示,此举旨在树立长三角地区国际形象,更对办好一届成功、精彩的世博会具有重要意义。今天,上述长三角两省一市的语委、质量技监局共同在沪发布沪苏浙地方标准——...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
City是“城市”的意思,词性是名词。但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主借鉴了英语语言中部分名词兼具形容词的词性特征,套入中文句式,打造了中西合璧的“City不City”。无论是中国网友还...
国际化主体+本土化补充 迈格森独创Glocal英语课程体系
11月6日在京举行的迈格森国际教育(以下简称“迈格森”)五周年庆典暨产品升级发布会上,迈格森首次曝光了其4.0产品——Glocal英语课程体系,这是其将国际化与本土化充分融合的学术研究成果,在Global(全球视野)和Local(本土土壤)找到平衡,于业内独创Global+Local的教育理念。Glocal体系诞生于中国英语教育需与国际对接的...
考特英语打开国际化素质教育市场 开美国教育体系本土化先河
考特英语将与这所被美国教育部评为“模范私立学校”的学校进行青少年英语教育体系的整体系统升级优化,并且美国佐治亚州考特·学校正式授予了考特英语创始人张程先生为中国办公室负责人。此次战略合作对于以专业化和优质教学内容快速占领市场的考特英语,无非是一场优化变革。不仅是海内外交流的深度化、垂直化,更是一种打...
论全球化产品中的文字素养
什么是假全球化(国际化)?就是在没有搞清楚面向全球市场整体战略的情况下,仅仅做了一个所谓的“英文版”三无产品,就是假全球化(国际化)。可以说“国际化不坚决,就是坚决不国际化”。具体是哪三无呢???无战略:未定义产品面向谁。服务哪个国家或地区?哪个市场?什么用户人群?
业主在英文中的正确表达是什么?这种表达在国际化交流中有何重要性?
在房产领域,业主的英文正确表达通常是"propertyowner"或"homeowner"(www.e993.com)2024年11月22日。这两个术语在国际化交流中扮演着至关重要的角色,不仅因为它们准确地传达了持有房产的个人或实体的身份,还因为它们在全球范围内被广泛理解和接受。首先,propertyowner是一个通用术语,适用于任何拥有不动产的个人或公司,无论是住宅、商业还是工...
【重庆五车科技】英文外贸官网设计:国际化视野,本地化关怀
在全球化的商业浪潮中,英文外贸官网是企业走向世界的窗口。要让这个窗口吸引人,就需要在设计中巧妙融合国际化与本地化的元素。重庆五车科技国际化的视野意味着网站要遵循国际通行的设计规范和用户体验原则。确保页面加载速度快,优化网站的性能,就像Netflix一样,无论在哪个国家,都能为用户提供流畅的观影体验。
全英文授课,多元环境,西交利物浦大学培养更具竞争力的国际化精英
西浦英语语言中心是中国大陆首个且唯一获得英国学术英语讲师协会(BALEAP)课程认证的语言中心,同时,它也获得了皇家特许语言家学会(CIOL)权威课程认证。语言学院英语语言中心教师均毕业于海内外名校教育或语言专业且获得国际教学证书认证。两百余位教师来自世界各个国家及地区,其中超过40%为外籍教师,来自英国、美国、澳大利亚...
王老吉:发布国际版英文品牌标识WALOVI 开启国际化布局新篇章
为进一步开拓海外市场,2023年10月,王老吉在广州发布国际版英文品牌标识WALOVI。WALOVI源于英文词汇,寓意Value(价值)、Origin(根源)、Vivid(活力),旨在体现王老吉的健康价值、历史底蕴和品牌活力。今年以来,王老吉相继在意大利米兰、泰国曼谷发布WALOVI品牌标识。美国洛杉矶是WALOVI品牌标识海外发布的第三站,美国市场是...
音乐剧《麦克白夫人》5月上海首演,国际化卡司英文“一唱到底”
《麦克白夫人》是上海文化广场“2022华语原创音乐剧孵化计划”的特邀孵化作品。上海文化广场剧院管理有限公司副总经理、“华语原创音乐剧孵化计划”发起人费元洪称,《麦克白夫人》立项之初计划的是制作一部中文原创音乐剧,但当徐俊做出做英文版这一大胆决定时,费元洪欣然同意。