四六级翻译 | 孟子
教育和环境对人的道德发展起重要作用。Educationandenvironmentplaycrucialrolesinmoraldevelopment.翻译点拨:思想与哲学表达的清晰性:孟子思想中的“性善论”和“仁政”是核心概念,翻译时要用准确的英语术语,如“inherentgoodnessofhumannature”和“benevolentgovernance”传达这些哲学主张。历史与...
??Ellen Blumenstein 什么是讲座表演?
就像是哲学家德勒兹谈论哲学写作中的情感,形式,思想的相互震荡和共鸣,在艺术和知识之间,在表演(play)和思想之间,这种关联始终存在并且有待发展。因为所有的讲座都已是一场表演,就像先前就蕴藏于思想传递过程中的身体性和各种叙事的姿态(gesture):齐泽克揉鼻子的动作,德勒兹眼镜之下的眼神和叙述的节奏,伽达默尔记忆中描...
史上最胡逼的FC模拟器是如何诞生的?
“MindRape(译者注:指摩尔)知道自己正在干啥,而他也知道这样做的后果,”根据Usenet(译者注:在早期互联网比较具有影响力的一个新闻社区)的一个用户的复述,阿迪斯如此写到,“所有从他那儿收到了’那个东西’的人也应该被指责。你们每个人都上去咬了一口他手上的禁果...因此你们从伊甸园被贬落。根据这些理由和大众...
IGN US《寂静岭 2 重制版》评测8分:深邃而悠长的冒险
*本文编译自IGNUS相关内容,原作者TristanOgilvie,翻译豚骨拉面,编辑KamuiYe,未经授权禁止转载。在经历了《生化危机》系列的轮番重制、《死亡空间》得到重启,甚至是恐怖游戏鼻祖《鬼屋魔影》今年早些时候也重返聚光灯后,经典生存恐怖游戏《寂静岭2》的现代重制似乎早已是众望所归。于是,心理恐怖游戏专家Blo...
LOHAS专栏|Athleisure,运动品牌的“淡人时代”
但是这两年,playtowin的调调不那么流行了。一个例子是今年耐克的老对家阿迪达斯换掉了用了13年的口号全倾全力“Adidasisallin”,换成了“YouGotThis”,在中国大陆市场翻译成“喜欢不为什么”(后来又改成“你行的”)。相比经典的“ImpossibleisNothing”,新主张实在轻飘飘,难怪有人评价“就这?”...
《黑神话:悟空》的英文翻译亮了
英文翻译亮了英文名是BlackMyth:Wukong,把“悟空”直译为Wukong,而不是MonkeyKing,更能体角色的中国特色,保留中国传统文化元素(www.e993.com)2024年10月20日。BlackMyth而不是DarkMyth。dark有恶化、变黑的意味,black单纯黑暗。“妖怪”被翻译为了“Yaoguai”,而“黑熊精”则被翻译为了“BlackBearGuai”。
爱范儿
Marco翻译大模型在BLEU自动评测指标上,领先于市面上的标杆翻译产品,如Google翻译、DeepL、GPT-4等。这意味着,Marco的AI翻译能力总体已经超越全球竞争对手,成为行业第一。Marco其主要优势就是由大语言模型驱动,能够基于语境进行精准翻译,而不是根据字面意思。RedmiK80系列手机被曝重新引入无线充电功...
Douglas Wilson 现在就要针对你:虐待性游戏设计
这让开发者重新考虑谁会玩他们的游戏、什么时候以及为什么。它也消除了一些附加在视频游戏上的恶名”[23,p.63]。即使是以设计具有惩罚性挑战的游戏而闻名的所谓“独立”开发者,也经常接受可玩性和可重玩性(playabilityandreplayability)等概念。例如,《MightyJillOff》[3]和《VVVVVV》[10]是具有相当...
东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
中新社记者:将中国古诗词翻译成英文时,难在何处?其中最大的挑战是什么?王健:其实白居易的大多数诗比较好译。李白的诗作有上千首,作品也比较有名,我也译过不少。我欣赏中国诗歌或诗词,主要是为了翻译,更多是从翻译家的角度来欣赏的。因为我翻译过数百上千首,有时候我看一首诗,一看就知道这是“老太太打跟...
小白福音!我的世界官网net2.0全面翻译
翻译:在这里下载您的WindowsPCMinecraft启动器。你需要在第一次启动时连接互联网,但之后,你可以没有任何问题的离线游戏。原文:You’llneedtoownMinecraftforPC/Mactoplaythefullversion.Ifyouhaven’tboughtitalreadygohereandbuyitquick!