马丁·肯普:但丁《天堂篇》与绘画中的神圣之光
但丁(1265—1321年)的《神曲》是西方文学中伟大的诗篇。《神曲》的《天堂篇》是精神本质的最高体现,其中一个重要主题便是但丁所描绘的天堂之光对感官的压制。描绘这种不可视的光似乎超出了绘画的物质能力范围,但文艺复兴时期的艺术家们找到了表现神圣之光的创造性方法,并经历几个世纪在巴洛克艺术上达到高潮。近日,...
新知|他是历史上伟大的天才之一,是不朽杰作《神曲》的作者
人类最伟大的天才之一、不朽杰作《神曲》的作者、与莎士比亚、塞万提斯和歌德齐名的作家——但丁——的传记相比此前但丁传记的作者多为文学家或意大利语研究者,本书作者亚历山德罗·巴尔贝罗是意大利著名中世纪史学家,他引入了一种新的方法来分析但丁在佛罗伦萨管理委员会发表的每一次公开声明,以及账单、担保书、信件等文...
想理解意大利语和意大利人,就必须理解但丁 | 恋上意大利语
但在顶楼,我发现了一套连续播放的多媒体展示系统,结合了朗读精选章节的磁带录音,以及由古斯塔夫·多雷在19世纪为《神曲》创作的奇异插图的幻灯片。我一个人坐在那里,阳光透过狭窄的窗户照了进来,我不再试图翻译但丁的诗句,而是臣服于其激起的汹涌浪涛—这是一种能将生命的悸动赋予语言的力量。我的眼前,不停...
让笔尖成为全世界在一个巢穴里相会的地方
在开幕式上,中国书法艺术家张爱国(右三)与意大利书法艺术家寒尔维奥·费拉吉纳(左三)现场合作书写(徐渭《画鹤赋》摘句与但丁《神曲(地狱)》标题),以预祝本次现代书法双个展顺利举办东西今古佛罗伦萨人但丁正是两位艺术家的联结者。在《神曲》中,这位生活在中世纪末期新时代初期的诗人用诗歌所创造的世界...
2023年的阅读_凤凰网
但是按照但丁三韵体翻译的英译版极少,因为英语的韵脚远远少于意大利语。中文《神曲》译本本来不多,三韵体只有香港的黄国彬先生的一种。黄国彬在二十多年前用了二十年时间以三韵体翻译《神曲》,并为每一歌做了详细注解,援引了很多拉丁语《圣经》和古希腊语经典。但丁伟大的一点是《神曲》的诗歌语言是简单明了,没...
《新生活》:当爱情面对生死
不久前在北京天桥艺术中心上演的话剧《新生活:我们终将何去何从》,由德国导演克里斯托弗·卢平执导,根据但丁的自传体作品《新生》创作,以诗人对一场精神之爱的回忆和反思为主体,提出了一个终极问题:当面对终将消亡的尘世时,我们应该如何对待爱情?《新生活》剧照塔苏摄...
那位在古稀之年开始翻译但丁的《神曲》的老教授是谁
但丁是欧洲文学史上继往开来的伟大诗人,马克思和恩格斯对他评价很高,马克思还在自己的著作中引用《神曲》中的诗句和人物形象。《神曲》已经译成许多种文字,成为世界人民共同的精神财富。早在清朝末年,我国即有人知道但丁和他的《神曲》。译者的朋友山西大学常风教授来信说,最早提到但丁和《神曲》的,是钱单士厘所著《...
但丁《神曲》中的天堂是什么模样?
但丁在他的作品中使用了一模一样的说法来描述天堂——他设想的天堂就是九层“一圈接一圈”的同心圆环。让穹顶能够与但丁的天堂相提并论的理由有很多。菲利波是研究但丁的专家,他仔细研读过《神曲》,他的建筑直觉迫使他从几何学层面仔细计算过书中天堂的大小;此外,穹顶还总是被视为天堂的象征。无论是在东方...
《神曲》是欧洲四大名著之一,它究竟讲些什么呢
《神曲》是欧洲四大名著之一,它究竟讲些什么呢?《神曲》是意大利著名诗人但丁·阿里盖利创作的一部长诗,由此拉开了欧洲文艺复兴的序幕,这部书自问世以来,深受世界各地读者的一致好评,被誉为欧洲四大名著之一。《神曲》由《地狱》《炼狱》《天堂》三部分组成。《神曲》以自述的形式展开,三十五岁的但丁在走向一个...
东西问·译家言 | 肖天佑:我为何用“绝句”翻译700多年前的但丁...
肖天佑:中国读者从20世纪初开始接触《神曲》,迄今从意大利文直接翻译的中文版《神曲》有三个版本,分别是1990年北大教授田德望的散文体版《神曲》、2000年黄文捷先生的自由诗体版《神曲》和香港译者黄国彬先生的格律诗版《神曲》。但丁原诗的格律是“十一音节三韵律”,每个诗句有十一个音节,每三个诗句构成一个诗节,...