当一位老外“90后”开始用中文做梦
学汉语,学导演,出演瓜子和手机的广告,在主旋律战争片中当46号群演,坐地铁10号线到东南三环某个语言中心教意大利语,给央视纪录片当翻译,也参与过地下独立电影制作。四处漫游,用中文和不同阶层及背景的人深度交流,让亚历和一个又一个具体的人建立了连接,他发现一些事验证了当初那个模糊的印象,例如中国人做事真的...
10年后手机有多科幻?清华孙茂松:人手一个超级大脑,诊病翻译搞研发
法文说明就会精准翻译成英文甚至干脆是中文,你将不会感到任何语言隔阂、文化隔阂的存在;如果你愿意,你还可以用汉语同旁边不期而遇的法国人或者操持其他什么语言的「南腔北调」参观者随口交流文明互鉴的心得(如vivo手机的实时通话,可实现中英、中日及中韩等多语言转文字并同声传译)…...
梁文道:阅读是很隐秘的物质体验
但也确实和工作不一样,“变了的是心态。不再那么积极的想要成就什么大事儿,什么事情好玩、有意思就去做,做了就是给自己个交代。现在做的都不是什么大事业,甚至还是贴钱的亏本事情。你们不要不相信,我说的就是建本文库亏本。”说完他自顾自地笑起来,顽童一般。从2016年的《访问》、《读者》以及《噪音》之后,...
文学是最后的抵抗|“新声计划”线上工作坊招募
“新声计划”(NewVoice)由单向空间旗下的内容出版物《单读》发起,获瑞士文化基金会上海办公室ProHelvetiaShanghai,theSwissArtsCouncil支持,联合瑞士Specimen.TheBabelReviewofTranslations、非洲JaladaAfrica、澳大利亚HEAT、爱尔兰TheStingingFly四家独立文学刊物和网站,计划通过持续两年的线上会...
一副近视眼镜里,如何塞入耳机、AI助手、翻译家?丨New Things
AI眼镜,也是信息管家、翻译官AI眼镜,首先可以帮忙解决“信息焦虑症”。当你在开车的时候,或者是在办公室忙到没办法拿手机看消息时,若此刻你急于关注微信,那么,AI眼镜就可以帮忙接管一切。「界环AI音频眼镜」背后有两种消息播报模式,一种“基础播报”,所有消息将向你事无巨细汇报。
掌故丛谈|穆木天先生的文学翻译
穆木天不认为翻译是“创作”,他更强调翻译的“忠实”与“真实”:“翻译是把一篇作品,从一种语言文字,改变成为另外一种语言文字……既不能‘偷工减料’,更不能‘锦上添花’(www.e993.com)2024年10月16日。”在这样的意义上,穆木天偏向于“直译”。没有这样的对作品的理解,对本国文和外国文的运用能力,翻译出来的能是什么样的成品,我想我...
减肥增肌研究与激活素药物:下一个重磅呼之欲出?| 新靶点的故事
迷失在翻译中肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
科技文章翻译是由华人JunminLiu发布的GPT,可以将科技文章、论文翻译成简体中文,调用量达到了24791。GPT地址:httpschat.openai/g/g-uBhKUJJTl49、GPT店主(GPTShopKeeper):快速查找需要的GPTGPT店主是一个非官方的GPT应用商店,为用户快速找到需要的自定义GPT,以及各种有用的创意和生产。除了这一功能...
美使馆在华拜年 竟用Lunar new year!中国网友:跟我念Chinese
一个河北网友就留言表示:Lunarnewyear的翻译没毛病,就是农历新年的意思。另一个河南网友则认为:中国春节只是农历新年的一种,所以应该用Lunarnewyear。还有网友在这条拜年声明下面狂捧美国。比如这个云南网友就声称:伟大的美国,人类文明之火。另一个河北网友的点赞,得到了200多人的赞同:美利坚是文明灯塔!
图灵奖数据库大师 Stonebraker 师徒对数据库近 20 年发展与展望的...
以下内容来自论文的中文翻译与整理——摘要二十年前,我们中的一员(Stonebraker)共同撰写了一篇论文(WhatGoesAroundandComesAround),评论了过去40年的数据建模研究和开发[188]。该论文表明,尽管有人试图替换它们,但关系模型(RM,Relational-Model)和SQL仍然是数据库管理系统(DBMS)的主流选择。相反,...