《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
英语中有一个词表示“颗粒度”,就是“granularity”,它的意思是thequalityofincludingalotofsmalldetails。例句:Themarketinganalysisoffersahighlevelofgranularity.营销分析提供了细颗粒度的数据。但是这个词更多地用于工业原材料中,从其英文解释中可以看出,“details”与影片中的“颗粒度”...
《科学》杂志报道,抗炎药伊他替尼可大幅度提高PD-1治疗肺癌的疗效!
首先说一下这个研究的主角,Itacitinib中文翻译为伊他替尼(INCB39110),这是一种有效的JAK1选择性抑制剂,此外用的就是免疫治疗药物PD-1,这是一项美国宾夕法尼亚大学佩雷尔曼医学院艾布拉姆森家庭癌症中心的研究。招募的病人是PD-L1表达大于50%的晚期非小细胞肺癌,患者确诊之后没有使用过系统治疗,首先使用6周的...
猪是“Pig”小猪翻译为small pig那就错的离谱了!
smallpig指体积小的猪,这里小猪是刚出生不久得猪仔。小猪有专用的英文表达:小猪可以说piggypiggy美['p??ɡi]小猪(专业英语词典是这样解释的)Apiggyisachild'swordforapigorapiglet.(儿语)猪或猪仔piglet美['p??ɡl??t]猪仔小猪举个例子:把零钱全部存进小猪储蓄罐里...
汽车标识SUV、CRV 、RAV、 HRV是什么意思?现在终于明白了
SRV的英文全称是SmallRecreationVehicle,翻译过来的意思是“小型休闲车”,一般指两厢轿车,比如上海通用赛欧SRV。RAVRAV源于丰田的一款小型运动型车,RAV4。丰田公司的解释是,Recreational(休闲)、Activity(运动)、Vehicle(车),缩写就成了RAV,又因为车是四轮驱动,所以又加了个4。HRV源于上海通用别克凯越HRV轿车,取H...
把英语翻译成英语:lollipop是什么?
而不是中文:棒棒糖。你不仅用英语学了lollipop,你还练习了英语口语。换言之,以后就算你把lollipop忘记了,你要用英语表达“棒棒糖”,你一样可以说成:Well,Imeanitishardcandyonastick,orattachedtotheendofasmallstick.别人一样明白你在说lollipop的意思。candycane...
keep the change 不是“保持改变”,翻译错误太尴尬
既然知道change有零钱的意思,同学们就不要老是把smallchange翻译为小变化了,大部分时候都要翻译为零钱,smallchange多指面值小的硬币(www.e993.com)2024年9月21日。众所周知,货币是用来交换商品的,而零钱只能交换到低价值的物品,所以smallchange也指代不重要的东西和廉价的东西。
陈黎:我的小镇福金(Fuc-King small town)
一切已经够悲怆了。拿着长长乐器的巴松管乐手,一边走一边念着:“Fuckyou,Fuc-King!”我们小而猛的镇长看着高潮后喷精似升空四散的烟火,亢奋地说:“Fuc-Kingsmalltownisgreat!”他的意思应该是:小镇福金很屌,很棒!(二Ο一Ο)作者|陈黎
如何给孩子选择优秀的翻译版本?一篇文章看明白
中国海洋大学研究翻译的专家徐德荣老师在第十七届儿童阅读论坛上,有这样一场关于“儿童文学作品的翻译与选择”的演讲,简明实用。我们在徐老师演讲的基础上,把他所举的例子,补充了一些细节。相信你读完这篇文章,对于如何选译本,就能了然于胸。简单说,我们要给孩子选国外的经典童书,但是这些中文翻译的版本特别多。比...
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
这句习语也可以译作:Truegoldcanstandthetestoffire。另外,“离间”翻译成英语也可以用一个非常形象的表达:driveawedgebetween(someoneorsomething),形容的是在两个事物中间打入一个楔子,也就是挑拨离间。7不以为耻,反以为荣
批评|冯唐翻译的泰戈尔,全是他自我膨胀的欲望
如果说冯唐是在翻译,是在通过语言的媒介,让泰戈尔的灵魂在汉语的疆域上显现的话,不如说他是在冷漠而无情地将泰戈尔撕了粉碎,然后再揉捏起来,仔细一看,分明就是他自己,一个大大的膨胀的自我。柴姑娘说喜欢冯唐的朋友,说他“左手一指明月,右手一指沟渠,然后把手指砍了”。