新译版《飞鸟集》引争议 “信”是翻译第一标准
八一电影制片厂译制片翻译张臣政长期从事影视作品翻译工作,他认为造成电影翻译水平不高的原因是综合性的,如:整个影视行业准入制度模糊,总体从业情况参差不齐;很多翻译从业人员没有资格证书,造成从业资格过低,从而翻译的质量和水平也不高。对影视作品翻译人员来说,时间短、任务急、要求高、待遇低成为常态。张臣政说,当...
传神语联网语言服务亚洲第三 几乎包揽院线进口大片翻译
“一直喜欢英语,喜欢翻译。当时高考有机会进武大外语系,但是怕录取不上,选择了心理学。”这个“都没有复习一次性考过了英语四六级”的小丫,“很感激传神语联不拘一格降人才的机制。公司其他译员都是专八、研究生毕业,或者是10年以上从业经验的高翻,像我这样没证低学历的很少”。
机场“翻译官”:我见证了国际航线落户成都
至今,陈杨仍然还记得与英国航空谈“恋爱”时的种种情景:赴英登门拜访从上午一直谈至天黑的过程;英航向全球发出数百道英文问题的新航点评估问卷;在柏林世航大会上拦截英航高层领导递上材料推荐成都;因时差晚上12点还参加越洋电话会议接受英航相关咨询……每当回忆起这些过程和情节,她都感到十分自豪:一是自己作为一名机...
从业人员642万,我国翻译人才规模呈现持续增长态势
国际译联主席艾莉森·罗德里格斯也说:“现在人们只需轻击按钮,人工智能翻译工具便可以较低成本即时、按需处理海量文本。然而,事物总是具有两面性。”她提出翻译人员将会与人工智能技术和大语言模型密切合作,并透露2024年国际翻译日的主题为“翻译,一门值得保护的艺术”。据悉,在为期两天的年会里,举办了名家讲座、主题...
中国翻译从业人员达642万 翻译企业布局大模型技术
中新社长沙3月30日电(记者唐小晴徐志雄)2024中国翻译协会年会30日在长沙召开。中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元在会上表示,中国翻译从业人员数量已达642万。杜占元说,除传统外语、翻译类专业背景外,10%以上从业人员有数据处理、软件工程等技术类专业或国际关系、外交学等相关专业背景,翻译行业与其他行业...
中国翻译从业人员数量去年同比增长6.8%
中国翻译从业人员数量去年同比增长6.8%格隆汇3月31日|为期两天的2024中国翻译协会年会3月30日在湖南长沙召开,会上发布的《2024中国翻译行业发展报告》显示,截至2023年12月31日,中国全国范围内(不含港澳台)经营范围包含翻译业务的企业数量为62万3260家,以翻译为主营业务的企业数量为1万1902家(www.e993.com)2024年11月27日。中国翻译企业总产值...
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
在一般大学里,管理学科可以分为经济管理和公共管理两个大方向。前者英文称为“Management”,更偏向于经营这种经济产业方面;后者英文称为“Administration”,更偏向于公共的政策引导,例如政策体系、治理体系的研究,拉夫堡大学在管理学科方面比较偏向于政策研究,这也决定了胡孝乾将体育政策设定为自己的研究方向之一。
总分第一!翻译第一!讯飞星火大模型传媒方向评测居首
智能体平台的“任务链”功能可以自动链接外部权威信源,“知识库”功能可以自动链接企业内部知识系统,打通内外信息鸿沟。媒体人士表示:“无论内部信息的纵向挖掘,还是外部信息的横向整合,智能体平台不仅提升媒体行业工作效率,对于从业人员的工作方式也将带来深远影响。”
她荣获“翻译文化终身成就奖”
唐闻生的中学时代在北京师范大学附属女子中学(后更名为北京师范大学附属实验中学)度过。高中毕业后考入北京外国语学院英语系(后更名为北京外国语大学),后来进入外交部工作,成长为一名出色的翻译人员和外交官。在中国外交史上的一些重大时刻,都留下了她的身影。
景区公厕“来也匆匆”翻译为COME TOO NOT NOT,更正后还有错
一名英语专业从业人员告诉九派新闻记者,“来也匆匆,去也冲冲”是一句谐音梗,该公厕最开始悬挂的标识,其英文翻译显然是逐字直译,让人无法正确理解。“要正确翻译谐音梗,需要考虑目标读者的语言和文化背景,并选择适当的表达方式以保留原始梗的幽默效果,处理方法包含音译、释义、创意代替等。”...