加快西岸国际法律服务集聚区建设,徐汇“涉外法治翻译人才培养基地...
活动中,“涉外法治翻译人才培养基地”聘请了香港中文大学(深圳)国际事务研究院副研究员、规则标准与涉外法治研究中心主任游传满,华东政法大学金砖国家法律研究院副研究员、南亚研究部主任费秀艳作为首批翻译专家顾问。两位专家均具有丰富的涉外法治教学经验,参与多本法学著作的翻译工作,将以基地设立为契机,更好指导培养更多...
为翻译的一生(图)
当时,《红楼梦》的英文译者、英国著名翻译家大卫·霍克斯(DavidHawkes)正在北京大学读研究生,也是燕卜荪家的常客。一天,霍克斯到燕卜荪家时正赶上金隄读报,当看到他读的竟然是中文报纸时,真是吃惊不小,原来他以为金隄口中的流利英语是念自英文报纸。金先生日后回忆说,这一段读报经历对他翻译水平的提高有很大的帮...
活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
讲座第一场,由香港中文大学荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任、上海复旦大学中文系兼任教授及博导、文学翻译研究中心名誉主任、上海外国语大学高级翻译学院兼任讲座教授及博导、湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨文化研究所名誉所长王宏志教授开讲。讲题目为《初试啼声:小斯当东(GeorgeThomasStaunton)...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
4月29日,《SouthChinaMorningPost》(香港南华早报)刊登了对国防部国际军事合作办公室前安全中心主任、清华大学战略与安全研究中心研究员周波进行的长篇专访。周波就中国军力发展、中美关系、俄乌冲突、加沙冲突及现代战争、核武器运用与人工智能等回答了记者提出的问题。北京对话受权翻译并由观网发布,中英文如下:...
全球首发!瑞金医院这本科普书,火到国外了
当地时间10月16日上午,由上海交通大学医学院附属瑞金医院程林研究员著、加拿大自然科学出版社翻译出版的《细胞简史》(英文版)新书发布会暨法文版签约仪式在第76届法兰克福书展圆满举办。程林介绍说,《细胞简史》通过一个个科学家的小故事,展现了细胞的发现历程,揭示了细胞内部多种细胞器被逐步揭开的秘密,同时还深入探...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
会议上发表了他的第一篇论文(也是中国第一篇机器翻译领域的学术论文),俄语的论文名为《вопросыопорядкесловиегорешениепримпсрусскогоязыканакитайский》,中文论文名为《俄汉机器翻译中的词序问题及其解决办法》(《语言研究》1959年...
东西问|邱贵溪:为何说《茶经》译介可品味东方智慧?
邱贵溪,上海对外经贸大学开放教育学院院长,高级研修学院院长,硕士研究生导师,国茶文化研究院院长,教育部中外人文交流专家库入选专家,中国国际茶文化研究会理事,陆羽《茶经》英文译者,茶诗和茶金句汉英翻译专家。研究方向:《茶经》外译、茶诗和茶金句外译、中华茶文化经典文献外译。
支付更便利后,外国人在华使用生活服务类软件还难在哪里
研究员验证发现,在手机语言设定为英文的状态下,Alipay内的DiDi小程序界面确实存在英文翻译不完整的情况;而饿了么、口碑团购等小程序则没有英文版,需要调用翻译工具来翻译。手机设置为英语后,Alipay内的DiDi小程序页面。此外,Claire还谈到,像淘宝等软件只有中文版,她也无法使用。研究员浏览多款涵盖出行、住宿、外卖...
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
现有全日制在校本科生1225人,研究生94人,成教、自考、二学历学生300余人。设有英语(师范)、商务英语、翻译、日语、翻译(中外合作)5个本科专业。在2023年中国大学专业排名中,商务英语专业评级为A。学院还拥有外国语言文学一级学科硕士学位授权点、学科教学(英语)和MTI(英语笔译)专业学位硕士点。近几年外国语言文学实力...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...