AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和一些特有的表达习惯,对机器识别是个障碍;另外很重要的一点,就是讲话人如果出现思维混乱的情况,翻译者会有一个帮着理顺逻辑、归纳总结的过程,这点机器还做不到,只能做一个逐字逐句的翻译
翻译专业是文科还是理科(2024高考参考)
目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译;从语种上看,国内市场奇缺西班牙语、韩语、日语、法语、德语等小语种人才。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译注册公司企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。
有了人工智能,该怎么学外语
吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。对外语的兴趣,让她很自然地成为“多邻国”在国内的第一批使用者。如今她已经是一位“重度”用户,每天在上面做题的时间加起来能有半小时左右,还解锁了上面所有的外语课程。凭借突出的下载量,“...
深圳湾实验室周耀旗:填补AlphaFold 2缺口,开启所有蛋白质结构的高...
补上AlphaFold2的一块缺口众所周知,通过实验技术确定“高分辨率蛋白质结构”,既昂贵又耗费力。直到AlphaFold2的出现,开启了一个基于深度学习的计算预测时代。但,这一方法也仅适用于那些天然存在的、已有足够同源序列的蛋白质。这是因为AlphaFold2主要依赖于进化信息进行预测。它是通过端到端的深度学习、利用大...
1194. 末日的炽天使:1918年3月21日德军炮击行动的前因
图5、6:齐默尔曼电报原件和英文翻译这份令后人啼笑皆非的电报没多久就被英国官方所属的情报机关:第40号办公室截取。英国人翻译了这段电报后觉得是拉拢美国入局的好机会,于是在1917年3月1日“战术性”的把内容“不小心”透露给美国方面。结果此事一出,莫说是美国政府,就连美国民众都对德国彻底产生了愤怒,而且此时...
养老行业术语的英文翻译,标准翻译哦!十个常用养老词汇中英互译
人口老龄化agingpopulation老有所养carefortheelderly提升养老院服务质量boostnursinghomes'servicequality社保基金socialsecurityfunds养老保险pensioninsurance养老金缺口shortfallsinpensionprovisions延迟退休delay/postponeretirement...
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
04然而,在财报解读、研报翻译等方面,Kimi和通义千问表现较好,但Kimi有时会因“高峰时段忙碌而暂不回复”。05业内人士认为,国产大模型在应用场景等方面虽然没有大的优势,但也不占劣势,需要在场景和应用角度去反向驱动各个应用。以上内容由腾讯混元大模型生成,仅供参考...
旅游景区的翻译,为啥乱七八糟?
机翻+随便应付,这样的翻译,很多情况下连最基本的准确都做不到。很多时候,还不如直接“摆烂”把汉语拼音放上去,还显得没这么好笑。英文直译过来:“带上孩子,小心地掉进水里”最后,是英语或外语专业学生面临的就业选择面狭窄的问题。虽然目前我国翻译人才缺口巨大,但是职业匹配度很低。英语、外语专业的学生毕业后...
《贾平凹散文选》多语种版本中国发布座谈会暨翻译授权仪式在西京...
西京学院人文与教育学院坚持以英语和翻译教育为特色,侧重数智技术赋能教学实践,致力于培养能服务本地经济、支撑西安、陕西乃至西北地区高质量发展需求的“翻译+智能技术”人才,填补高水平语言服务人才需求缺口。学院积极开展校企合作,着力打造具有扎实的语言基本功、能够服务国家“一带一路”倡议需要、具有国际视野的语言服...
康茂峰医学翻译总经理樊为国:关于中国医药翻译现状的几点思考
目前正在推广和使用MedDRA词典,但由于其对一些常见词的译法与目前行业内广为接受的用词存在差异,例如“Heartfailure”这个英文单词,在国内普遍接受和使用的术语是“心力衰竭”,但MedDRA词典的译法是“心脏衰竭”。所以,常常会受到医药行业人士对翻译用词的挑战,特别是一些资深专家认为医药翻译公司的用词不专业的质疑...