专访任弼时之女任远芳:相处不到两个月,我很想念爸爸
“我和父亲真正在一起相处的时间不超过两个月。”任弼时的女儿、今年86岁的任远芳告诉环球人物记者,“但这一闪而过的生活,给我留下了不可磨灭的记忆。我很想念他。”以下为任远芳的自述:“小猴子们”自记事起,伊万诺沃国际儿童院是我的第一个家。在这里生活的中国儿童,大部分不知道自己的父母是谁,也不知...
我以为爱会永久:我错了|奥登的诗(西蒙 水琴 译)
出版译作《幻象:生命的阐释》《史蒂文斯诗集》《吉檀迦利》《我的回忆录》《涉过忘川:庞德诗选》《观察一只黑鸟的十三种方式:史蒂文斯诗精选》等。水琴1985年国际关系学院就读研究生。1990—1993年就读美国拉玛大学英语硕士。1993—1996年以宾夕法尼亚大学最高奖学金就读比较文学与文学理论博士。此后在纽约市大研...
《百年孤独》译者范晔:翻译有如侦探,探秘寻踪
直译便是《一个古巴吃玉米炒面者的自白》,分明是在戏仿英国作家托马斯·德·昆西的《一个英国瘾君子的自白》(或作《一个英国食鸦片者的自白》,英文原标题是TheConfessionofanEnglishOpium-Eater,西班牙语作Confesionesdeuningléscomedordeopio)。
“期货教父”丁圣元:从1到多再到1,成功从来不是走直线!
丁圣元翻译书籍的过程,正是其不断成长与感悟的过程。他将这个过程类比于道教学说,也就是一个从一到多再到一的过程。第一阶段,一开始是对市场一无所知,不知道怎么去操作,于是开始去学习。这个时候,你看到什么就是什么,所以你看到涨的时候,你就做涨,看到跌的时候你就做跌,这个时候你一半成一半输。在这个阶段...
女生的「阴道」,被开除电影字幕|翻译|第二性|厌女症|波伏娃_网易...
类似的厌女症翻译,豆瓣小组总结出二十多处。上下滑动查看院线错误翻译我说一个也不算大错、但很可惜的点——《芭比》有个带着女性赋权又充满幽默感的结尾,就完全没有翻译出来。影片最后,芭比衣着休闲西装、脚踏勃肯鞋、脸上既兴奋又紧张,仿佛要干件大事,当我们都在期待一个大女主爽剧时,结果她见的是妇科医...
《图像》:我们身处图像的海洋,却很少怀疑它的复杂性
狄佳(译者):翻译工作基本上可以分成三个方面:理解原文、书写译文、术语管理(www.e993.com)2024年12月20日。在每一个方面,我都遇到了不小的问题和挑战。《图像》是一本入门级别的普及读物,在“理解原文”上,原本不应有太大的困难。但是,作者读书面非常广,书后列出的参考书目有367本之多,他还把这些参考书目做成了标签,放到正文段落旁边。他提...
CES 2024丨全场馆卷起AI硬件海啸,大模型迎来落地元年
▲智能镜子BMind(图源:ZDNET)4、可穿戴设备接入智能助理,实时翻译和提建议在可穿戴设备领域,美国智能眼镜公司Solos展出了一款搭载ChatGPT的智能眼镜SolosAirGo3,核心功能是实时翻译。▲SolosAirGo3接入ChatGPT(图源:深圳湾)WIRobotics公司展出了一款Wim外骨骼可穿戴设备,它还内置了一个个性化的AI教练,可以通...
“中国是一面镜子,是一个榜样,我将继续留在这里” | 老外讲故事...
安瑞克:中国是一面镜子,是一个榜样,我将继续留在这里中文名:安瑞克国籍:西班牙职务:库博标准集团副总裁兼亚太区总裁安瑞克是一名西班牙人,来到中国已经好几年了,现就职于库博标准集团(以下简称“库博标准”)。库博标准是一家总部位于美国密歇根州的材料科学和专业制造公司,2003年进入中国市场,此后稳步扩大其本...
林一安:非要从火里只救出一部我翻译的小说,我就救出这一部
文/林一安拉丁美洲文学爆炸四大主将之一、墨西哥著名作家卡洛斯·富恩特斯(CarlosFuentes,1928—2012)于1968年动笔、1974年写毕、1975年面世的长篇小说《我们的土地》(TerraNostra),经我多年磕磕绊绊、跌跌爬爬的拼力翻译,终于出版了,我总算抵达这座金字塔的底下;因为与译者一样,要面临众多挑战,我们中国...