老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
在上世纪20年代,老舍居于伦敦期间,曾帮助国外著名翻译家ClementEgerton翻译了我国小说史上的巨著《金瓶梅》;其在伦敦的居所St.James'Gardens,也被英国文物遗产委员会列为“英国遗产”;作为伦敦大学东方学院华语讲师,老舍还录制过灵格风汉语声片教材,用灌制唱片的办法教外国人发音和会话,这一箱汉语教材的正式名称是《...
江滢河:广州十三行西洋商馆的文化功能
当然旁边会有新豆栏街,英文叫“猪巷”(HogLane)。1822年大火烧掉了整个十三行。这次大火延烧的面积非常大,除了十三行,整个广州城外很大一片区域都被烧毁。他们当时数出来这里有17间房,跟1772年《休姆长卷》里是非常一致的。所以说这些房子在1772~1822年期间变化不是非常大。变化可能是一些小的装饰,比如说某个...
深圳青年黄嘉俊到台山一“无人村”开民宿,“少年梦想” 侨乡生花
“我做这件事的格局、立意是更大的,我不是‘躲在乡村养老’。我是读英文专业的,这是我的优势,我可以把江门的华侨文化传播到全世界。”他继续说道。功夫不负有心人。2021年,黄嘉俊在距离台城10分钟左右车程的台城街道泡步村找到了一条朱姓的无人居住村落,村里共有7栋旧房子。这条村有几个特点:一是挨邻几...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
3月31日下午,在郎园·OurTimesHere,我们请来本书译者也是伍尔夫研究者、北京师范大学英语系教师谢雅卿,以及戈登另一部重磅传记《T.S.艾略特传:不完美的一生》的译者、英语诗歌研究者、北京外国语大学英语学院教师许小凡,还有《三联生活周刊》的记者孙若茜,来与我们分享《伍尔夫传》中的伍尔夫,她作为作家和女性的一生...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”_腾讯新闻
北京|远渡无尽海:漫谈文学翻译时间:3月30日(周六)14:00-16:00地点:朝阳区北辰西路6号院1号楼北辰荟一层PAGEONE书店嘉宾:程异(译者、编剧、小说家)、范晔(北京大学西葡意语系副教授)、余梦娇(图书编辑)本次对谈是“鲤·沙龙”系列第四期,将以文学翻译作为主题,深入探讨翻译在跨文化传播中的作用。活动...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
近年,在中国对外报道西藏时,“Xizang”的用法也正被大量采纳(www.e993.com)2024年11月24日。其实,“西藏”英文翻译采用汉语拼音“Xizang”是依法办事的体现。国家法律法规数据库公布的《地名管理条例》在第十五条就规定:地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。按照本条例...
“租房子”英文怎么表达?rent a house会在你的预算之外!
house:这样的房子是独门独院的,同时带车库地下室,这和中国的独立别墅没什么区别,rentahouse如同租了个别墅。(果真是有钱呀)英语句子:Canyouhelpmegivewerentahouse?汉语翻译:你能帮我给我们租房子吗?下面将与您分享不同租房类型的英语表达以及租房当中使用的一些英语句子。
【新译者访谈】张芸:从什么也不干、成日读书到一本接一本地翻译|...
在英语里有一个谚语叫“住在玻璃房子里的人,不应该乱扔石头”,我记得村上春树把这句话改了一改,他说“住在玻璃房子里的人,知道不能乱扔石头”,因为村上春树自己也做翻译,就是说做翻译的人就相当于住在玻璃房子里的人,知道不能乱扔石头。其实我以前在读翻译作品的时候也会觉得,这句话译得不对,译得不好,或者...
大学英语四级考试23.6真题(一)解析,295处考点附中文翻译
听力1-2全文翻译:一名女性被指控涉嫌违反罗得岛市的法律,该法律禁止喂养野生动物。这名55岁的女性的邻居责怪她使该地区的老鼠问题变得更糟。新安装的摄像头捕捉到了白天活动的几只老鼠的镜头。邻居们说,夜间的情况更糟。这名女性及其父母拥有这所房子,他们告诉记者,她被指控喂鸟。她说:“谁会知道仅仅因为喜欢...
这位96岁的翻译巨匠 曾令钱钟书叹服
许渊冲:有英语、有法语,这里也有。陈鲁豫:我知道您现在在翻译莎士比亚的是吧?许渊冲:莎士比亚,刚刚搞好一页。陈鲁豫:他们说您现在每天要翻一千字。许渊冲:一天一页,也不一定一千字。陈鲁豫:一页。许渊冲:一页好一点,一页,好像昨晚就是这一页,现在眼睛不行了,眼睛都看不清了,麻烦了这个。