地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注。”另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反...
OPPO ColorOS 15: 会呼吸的系统级AI,更有生命力的系统 | 硬哲学
AI也进入到ColorOS15全新的「文档」应用中,只要在其中打开文件,就能用AI文档助手实现文档摘要、翻译、续写润色。用这个功能对英文文档进行了智能摘要后,AI不仅用中文进行了总结,还在每一个要点下方提示内容相关页码。工作之余,好好放松也非常重要。小布助手内置多种智能体,有玄学的占卜师,也有影视推荐官,...
李佳琦直播间双11预售秒破亿;辛巴称现在是直播电商至暗时刻;东北...
加大版权保护力度二是实施多维度监测,一旦发现微短剧盗版侵权行为,将采取包括但不限于内容下架、账号限流、账号封禁等分级处置手段;三是搭建微短剧合规内容机制,严格把控入驻微短剧机构主体资质审查,强化对合作微短剧版权材料的审核力度,旨在保障正版内容播出环境。
79年陆定一撰稿纪念周总理,人民日报想发表,陆:可以,但有条件
在修订过程中,陆定一特别加入了对周恩来处理“文革”问题的看法。他指出,在那个特殊历史阶段,周恩来在复杂环境中尽全力维护党和国家的整体利益,保护了大量干部和知识分子。陆定一表示:“周总理在‘文革’中的表现,现在或许难以进行全面评价。不过,我坚信历史最终会得出公正的结论。”文章修改结束后,陆定一要求记者再...
“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
有意思的是,据媒体报道,合肥火车站在站外的标识又是按照英文直译的“HEFEIRAILWAY”。当时,合肥轨道交通回应,合肥火车站作为车站站名时,依据地名管理条例应为罗马字母拼写;作为指引功能时,与实体单位保持一致。这其实展现了一种尴尬:作为一个特殊的地名,应该用拼音;但作为方便外国人的功能设施指引,又需要变成精准...
五年来首次,85亿收购零食界“黑马”,百事在打什么算盘?
消费者在Siete的包装上极容易注意到一个鸟形图案(www.e993.com)2024年10月20日。它实际上是一只苍鹭,在西班牙语中翻译为“Garza”——这是对Siete的诞生地Garzas家族的致敬。每只苍鹭翅膀上及胸部都有七根羽毛,象征着七位家庭成员。图片来源:SieteFoods官网整体上看,Siete的包装设计十分符合墨西哥传统文化特征:第一,用色鲜艳大胆,饱和...
北信源在中国-东盟博览会重磅发布翻译神器“爱传”APP 助力企业...
1.AI同传翻译机:面对面多语种同步翻译支持多人同时用多种语言进行面对面交流,最多可支持四种语言同步播放在各自手机上,让不同语言的用户无需任何中介语言,轻松实现即时沟通。本功能无需注册就可以使用。2.AI母语对讲机:喧闹环境中的跨语种互动神器在宴会、展会等热闹喧嚣的场合,使用“AI母语对讲”功能可以帮助不...
“中国的中世与海外汉学的前沿——对话·翻译·交流”国际学术...
第四位发表人是湖北大学历史文化学院刘广丰副教授,他的发表主题是《英文中国史学术著作翻译中的对话与创作》,他探讨了英文中国史学术著作翻译中的对话与创作,分析了翻译过程中如何保持原著精神并进行适当的创作性发挥,以促进学术交流的深入。第五位发表人是南京大学文学院博士生梁爽,她发表的主题是《〈帝王略论〉与...
??GB/T 44262-2024 英文版/翻译版质子交换膜燃料电池汽车用氢气
GBT44262-2024英文版/翻译版质子交换膜燃料电池汽车用氢气采样技术要求标准翻译网提供下列标准英文版质子交换膜燃料电池汽车用氢气采样技术要求警示:氢气是一种易燃易爆气体。本文件不涉及与其应用有关的所有安全问题。在使用本文件前,使用者有责任制定相应的安全和保护措施,明确其限定的适用范围,并保证符合国家...
澳洲读研环境设计专业要求是什么_澳洲环境艺术设计专业有哪些
澳大利亚景观设计师是属于建筑和设计范畴里的专业,这个专业不像建筑学一定要有很强的建筑方面的背景,也不是像设计专业要懂得画画,而是一门集景观分析、规划、设计、管理、保护的科学艺术。现代景观设计理论强调设计的基点是以人为本。环境艺术设计留学是指环境艺术工程的空间规划,艺术构想方案的综合计划,是目前申请最...