我为什么推荐你用China Daily学英语?(送文创)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
咋说呢,翻译1号和翻译2号得出来的结果出奇地一致,两者都只会把整个专有名词拆分翻译,并把「鸿蒙」音译成「Hongmeng」。但是用有道翻译的话,这「HarmonyOSNEXT」立刻就出来了。这不就对了,中!用其他数码行业的术语套进去,得出来的结果也是一样的,例如vivo源操作系统和OPPO马里亚纳芯片,常用的翻译软件结果分别...
关注2024诺贝尔文学奖:为什么是韩江?为什么是韩国?
英语译者对于非英语写作的作家获得国际认可非常重要,韩江的译者DeborahSmith毕业于剑桥大学,将《素食者》和《白》等多部韩江作品译为英文。在诺奖公布之后,界面文化编辑部连线采访了韩江作品的三位译者(薛舟、卢鸿金、田禾子),以及长期关注韩国文学的编辑、韩国文学账号GoodbyeLibrary主理人叶梦瑶,和2013年曾面对面专...
考研英语分数线一般是多少
3.注重词汇积累:词汇是英语学习的基础,考生应该每天花时间记忆新单词,并进行复习。4.提高阅读理解能力:阅读理解是考研英语的重要部分,可以通过大量阅读英文文章来提高这方面的能力。5.练习写作和翻译:写作和翻译能力也是考研英语的考察重点,考生可以通过写作练习和翻译练习来提升自己。四、关注信息动态??考生...
赵福全对话安筱鹏(全集):数字化赋能汽车产业发展的底层逻辑_腾讯...
而现在的AGI具有泛化能力,当一个模型训练完成之后,它既可以做翻译,例如把英文翻译成法文、把法文翻译成中文;也可以进行对话,包括生成文字、图片或视频;还可以编写代码……即AGI能够做多件事情,这就是所谓的通用。对此比尔·盖茨讲过自己的一个观察,我觉得很好地说明了问题。他说,当你让人工智能大语言模型学习了...
英语必须过六级才能考研吗
如果你决定要过英语六级,那么在备战过程中,可以多做真题,加强听力、阅读、写作和翻译能力(www.e993.com)2024年11月6日。同时,可以利用各种学习资源,比如英语六级考试指南、课外阅读等,来提高自己的英语水平。总的来说,英语六级考研必须过吗取决于具体学校的要求以及个人的实际情况。无论如何,过六级对于提升英语水平和备战考研都是有益的。希望大家...
...素药物:下一个重磅呼之欲出?礼来和来凯医药(2105.HK)值得关注
肥胖症一词的英文是"obesity",来自拉丁词语"obesitas",意思是"脂肪"或"肥胖",所以中文翻译成"肥胖症"准确明了,是没问题的。但是,"肥胖(fat)"一词在中西文化中一般都是贬义的,甚至还带有一定的侮辱性,所以在英文语境中,大家都选择了更为中性的"超重(overweight)"来形容肥胖症患者。对肥胖症患者的治疗也就顺...
冲上热搜!龙的翻译变成了“loong”?
龙字的英文翻译引发关注冲上热搜很多网友晒出龙年活动照片据新华社报道很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻译?带着这些问题,记者采访海内外多位专家、学者,挖一挖dragon的历史梗,看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”。
中国龙是“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
在目前的中小学教材中,“龙”的英文多半被翻译为“Dragon”。但最近这一个月,随着龙年的临近,“龙”的英文翻译中“Loong”逐渐被更多人所接受。如1月9日,中国国际电视台CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。
确定!澳洲打工度假签证10月1日开放申请!附申请攻略
澳洲移民局要求所有的材料都需要有英文翻译,原本是英文的材料可以忽略。中文材料如果找翻译人员翻译文件,需要在文件中注明翻译员的姓名、地址和电话号码、以及他们所翻译的语言的资格和经验,并且这些详细信息也必须是英文的。3.申请费用目前申请费用为650澳元。