GTA5去除雾霾攻略 GTA5怎么去除雾霾
字面上翻译好像是体积雾照明,喜欢那种风格效果的就勿尝试了,关闭雾霾后感觉帧数没有任何降低!《侠盗猎车手5》简介:《侠盗猎车手5》不仅仅是一部会让你无法自拔的游戏,而且还用聪明犀利的手法讽刺了当代美国社会。在每个角度来讲都是5年前推出的《侠盗猎车手4》的全面改良,从技术上讲《侠盗猎车手5》用一种十...
重霾围城 谁是罪魁祸首?-新闻专题-科学网
雾霾似乎从地面先形成,然后上升漫延到整个城市。严重时能见度只有几米。全文美国国家航空航天局(NASA)新发布二氧化氮遥感图告诉了我们什么?NASA12月14日新发布的全球二氧化氮(NO2)浓度分布和变化的遥感图,翻译了美国有线电视新闻网(CNN)相关新闻的部分语句。这次NASA发布的遥感图和CNN新闻实际上告诉我们重要信息...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。一连下来拿下13个世界级金牌,而李小鹏要打败李宁的纪录...
说微软翻译比谷歌准,有人不信,就拿雾霾造了个句子
比如,在测试过程中,对“北京最近雾霾很严重”这句话,微软的翻译是“ThefoginBeijingisveryseriouslately.”虽然将雾霾翻译成fog(雾)存在一些科学性错误,但总体上不影响基础交流层面的互相理解;而谷歌的翻译则是“Beijingrecentlyhazeveryserious.”,这就是典型的字字对应式“机翻”,基础的语法...
古诗词里的春日别有洞天,英文翻译也能押韵够丝滑
又是一年春来到,千花百卉争明媚,拂提杨柳醉春烟,让人不禁想要吟诗一首。小编特此整理了一系列和春天有关的诗歌,还有翻译大师许渊冲的英文译文,不仅还原了诗中意境,还有英文的押韵,一起看看古人春天里都喜欢做些什么?《春晓》孟浩然SpringMorning春眠不觉晓,...
“雾霾”翻译成“smoke fog”到底对不对?最地道的翻译原来是这样
“雾霾”用英语到底怎么说?根据国外主流媒体(包括BBC,纽约时报和时代周刊等)和国内新华社的常用译法,雾霾一般有两种译法:smog和haze(www.e993.com)2024年10月31日。我们都知道smog这个词是由“烟雾(smoke)”和“雾(fog)”组合而成,是表示“雾霾”最常用的表达方式。Theskyoverthecitywasoverspreadwithaheavysmog.城市上空...
中国雾霾是中性的?别因“翻译”误伤科学
别因“翻译”误伤科学近日,一项国际研究团队对我国雾霾的研究在网络上被一些网友质疑。研究报告认为,中国目前的雾霾成分与英国伦敦1952年的“夺命雾霾”成分不同,而这些网友认为,这样的研究结果是预设的,不可信。细看这则700多字的报道,科学家只是比较了雾霾成分的酸碱度和颗粒大小的比较:伦敦“夺命雾霾”颗粒是强...
人工智能的核心技术是什么
同时计算成像学也推动着新型相机的产生,使相机超出可见光的限制。在相机应用科学方面,计算成像学可以提升相机的能力,从而通过后续的算法处理使得在受限条件下拍摄的图像更加完善,例如图像去噪、去模糊、暗光增强、去雾霾等,以及实现新的功能,例如全景图、软件虚化、超分辨率等。
获兰花奖的英国翻译家亲睹甘肃乡村蜕变 写下这本书
大卫·弗格森(DavidW.Ferguson),英国籍翻译家、中国外文局外文出版社荣誉英文主编、国际传播专家。十多年来,弗格森参与大量国家领导人著作、政府白皮书和中国主题图书的译文改稿工作,由他担任主要改稿人的《习近平谈治国理政》第一至四卷英文版被誉为“信达雅”的最新典范。弗格森积极向国际社会讲述中国故事,向世界...
批评|冯唐翻译的泰戈尔,全是他自我膨胀的欲望
如果说冯唐是在翻译,是在通过语言的媒介,让泰戈尔的灵魂在汉语的疆域上显现的话,不如说他是在冷漠而无情地将泰戈尔撕了粉碎,然后再揉捏起来,仔细一看,分明就是他自己,一个大大的膨胀的自我。柴姑娘说喜欢冯唐的朋友,说他“左手一指明月,右手一指沟渠,然后把手指砍了”。