绿川幸发帖表达对第一话的赞许
绿川幸老师在X上发帖表达对第一话的赞许。绿川幸老师:非常非常珍惜,心跳一直加速,真是精彩极了!!!非常感谢您观看了动画《夏目友人帐》第七季的第一话!对于即将观看的朋友们,也请你们一定一定要享受这份乐趣!注:图片中日语翻译:非常感谢!
文化输出:外国美女在中国发帖说自己分手了,结果评论区火爆外网
这个优美的句子是:youpretty,heugly,uswan,hefrog!翻译成中文,那就是:你美,他丑;你天鹅,他癞蛤蟆。来自各个国家的网友,都开始用这句话开始造梗,配了他们认为“你美他丑,不搭不搭”的CP图片。另外,她的小红薯帖子评论区里有聪明的中国网友,发现自己的六级词汇书第一个单词:abandon(抛弃)终于派...
流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
“我们先请陈嘉映老师的学生黄华侨校译了一遍,他有很丰富的翻译经验。接下来我和同事也分别对照英文做了校译。之后书稿交到陈嘉映老师的另一位学生、上海文艺出版社编辑肖海鸥手里,她也对译文做了仔细的校对。”陈凌云介绍。陈直自己也对译稿做了几轮细致的校对。他还通过数十封邮件,和理查德·波尔特商讨一些表述...
才刚经历过大更新的星露谷物语,怎么就惹到国内玩家了?
旧翻译(上)新翻译(下)另一位男性NPC山姆也同样出现了这样的问题。在原英文描述下,可以看到山姆的性格是个特别开玩笑的人,但最新的翻译文本则说他有些“吊儿郎当”,多了点小混混的感觉。此外,游戏中NPC对玩家的普通称呼,以及配偶对玩家说的“特殊称呼”在新翻译中也做了不少的改动,像什么“亲爱的”变成...
马斯克被曝把特斯拉5亿美元AI芯片提前调拨给X
以下为英文翻译全文:马斯克表示,他有能力将特斯拉打造成为“人工智能与机器人技术的领军企业”。他指出,这需要英伟达提供大量高性能处理器来建设基础设施。在特斯拉今年4月的第一季度财报电话会议上,马斯克宣布,公司计划将现有的35,000颗英伟达旗舰级人工智能芯片H100增加至85,000颗。几天后,他在社交媒体平台X上发帖...
越南诸国齐哭丧,胖猫为何让东南亚赛博泪崩
不过有意思的是,无论是视频还评论区,其中只夹杂着少量的中文与英文,大量版面反倒被各种东南亚小语种给霸了屏,诸如:越南语、马来语、印尼语、泰语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语等(www.e993.com)2024年11月26日。其中越南语占比最高出乎意料的是,这件事情不仅捅了“东南亚网友窝”,还正儿八经的席卷了整个东南亚舆论场,让当地人惊诧不已。
科大讯飞:与发帖质疑科大讯飞A.I.翻译技术者达成谅解
财联社9与25日讯,记者获悉,科大讯飞称,此前发帖质疑科大讯飞A.I.翻译技术的一名同声传译负责人电话后,对方为言辞激烈与不妥致歉,并表示,科大讯飞没有造假。而公司机器翻译预计明年将达专八水平,可以满足一般人日常需要,但还无法代替同传。(财联社记者姜樊)...
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,多数英语译文是针对四行诗的版本翻译的。比如,英国著名翻译家翟理思(HerbertAllenGiles,1845-1935)的译本就是四行诗。我国新近已故翻译家许渊冲教授译的也是四行诗版本,并且他译了多个译本。而汪榕培教授的译本则依据六行诗...
唐僧让孙悟空头痛欲裂的紧箍咒,翻译成中文是什么意思呢
这个紧箍咒有6个字,“唵ōng)、嘛(ma)、呢(nī)、叭(bēi)、咪(mēi)、吽(hōng)”,就是当年孙悟空被压在五指山上的时候,封印着五指山的金色帖子,揭开了这个帖子,孙悟空才得以出来,孙悟空虽力大无穷但还是打不过六个字的一句话,这六个字就成了紧箍咒的咒语。
“发帖子”的翻译法
“发帖子”的翻译法在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说“发帖子”呢?例如这样一句话“你可以在这个论坛上用英语发帖子。”翻译成英语应该是什么呢?“帖子”原指“请贴”,是邀请客人的通知,英语可翻译为“invitationcard”或“invitation”。例如“Tocelebratetheanniversaryofhis...