中国在什么时候有了第一家博物馆?
1935年伦敦中国艺术品国际展览会后,针对中国文化的研究受到了前所未有的欢迎,许多欧洲学者开始尝试用英语或其他语言撰写和翻译有关中国艺术、文化和历史的研究。劳伦斯·比尼恩(1869—1943)和亚瑟·瓦利(1889—1966)就是其中极具代表性的东方文化研究学者。亚瑟·瓦利曾翻译了选自《离骚》、《诗经》、乐府诗集和唐诗集...
除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?| ...
但鉴于节目中有来自中国香港地区的嘉宾,内地和香港地区的翻译体系存在差异,同一个英文单词音译过来的中文也不大一样。如果在他们都共同知晓某个英文单词意指的前提下,说英文反而可以节省翻译的过程,是更加高效的沟通办法。王鹏凯(实习记者):我也有这个感受。我之前在香港地区交流的时候,室友是澳门人,他的普通话不太好...
对话Traini:4人创业公司用大模型翻译“狗语”,已获得20万用户
有了扎实的数据打底,Traini不光会翻译狗语,还能分析宠物的行为意图和情感状态,促进其心理健康。它可以解读10种不同的宠物情绪,远超基本的快乐、悲伤、愤怒和恐惧。用户直接在PetGPT中上传照片并提出问题,比如“看看我的狗怎么了”,或者“什么补充剂适合这个品种的狗狗”,就能得到相应的专业帮助。据团队称,Traini在...
考研英语和四六级有何联系
3.考试内容:无论是完形填空、阅读理解、翻译还是作文,考研英语和四六级都有共同之处。但考研英语在深度和广度上要求更高,需要考生具备更好的语言运用能力和逻辑思维能力。总的来说,考研英语和四六级虽然有一定联系,但在难度和要求上存在一些差异。考生在备考过程中要有针对性地进行复习和训练,提高自己的英语水平,...
刘乃菁 陈亮评《一词一宇宙》丨只有“人”才能理解语言
这本书中文版的翻译更是值得称赞,就像江文瑜教授在中文版序言中写的,“将wordsofwonder翻译成‘一词一宇宙’虽与英文原文略有不同,却能巧妙传达了本书的精髓,也让笔者想到《华严经》所说‘一花一宇宙,一叶一菩提(如来)’的境界”。中国语言资源丰富,但我们却对其多样性知之甚少,是近几年来能最快发现“...
艾朗诺谈苏轼文集的翻译
现在被英语学界所知的只有华兹生(BurtonWatson)翻译的《苏轼诗选》(SelectedPoemsofSuTung-Po),数量仅一百多首(www.e993.com)2024年9月25日。一般读者可能连这一本都不知道。造成现在这样的情况原因在于:中国古典诗歌在英语世界的传播过程中,大家起先注意到的是唐诗,而后才注意到宋诗;又因为华兹生翻译苏轼较早,所以大家会觉得苏轼已经有人...
是什么让他成为现代计算机之父?丨纪念冯·诺伊曼诞辰120周年(下)
在早期的论文[33]7中,冯·诺伊曼通过简单的几何构造证明了变分法中Radó7的基本引理(此引理是说:函数z=f(x,y)满足常数为Δ的李普希兹条件,如果没有最大倾角Δ大于的平面与由所给函数定义的曲面的边界在三个或更多点相交。)这篇论文的有趣之处还在于其证明方法涉及到直接的几何直观(geometricvisualizations),...
AI 浏览器插件,到底谁才是打工人的新质生产力 Kimi 与豆包完整版...
多语言对话能力:能够流畅地进行中文和英文对话。长文本处理:支持最多20万字的输入和输出,可以处理长文本写作、翻译、代码编写等任务。文件阅读和解析:能够阅读和解析TXT、PDF、Word文档、PPT幻灯片、Excel电子表格等格式的文件。网页内容解析:当用户发送网页链接时,我会先解析网页内容,然后结合解析内容回答...
复宏汉霖是如何敲开FDA大门的?
语言沟通和文化差异也是检查过程中的一项挑战。黄玮提到,通常企业都会聘请外部翻译团队来应对现场的英文翻译需求。然而,FDA现场检查过程中的英文翻译涉及大量的技术术语,一般的翻译团队很难真正准确地辅助双方的沟通。因此,黄玮决定在复宏汉霖内部建立一支专业的翻译团队,其中不乏海归技术人员。
现在中国主流也许认为清朝中国是落后的,但西方学者不这么想 | 专访
而小斯当东说,不,我们不应该这样做,我们应该把它译为foreigner。他认为不该这样翻译是有道德原因的,因为这会对现实世界产生影响。“夷”并不完全等同于foreigner或barbarian,“夷”是“夷”,foreigner是foreigner,barbarian是barbarian,中英文中并没有完全对应的词,因为华夷并不是英语国家的人看待世界的方式。