Mark Riedl 人工智能故事生成导论
(译注:Fabula和Sjuzhet这两个词实在找不到好的中文翻译,关于它们之间的区分更具体的请参看英文维基百科条目:Fabulaandsyuzhet[5])有些人进一步区分了第三层,即文本(text)或媒体(media),这是读者/观众直接接触交流的表面(surface)形式。文本/媒体是具体的文字或图像,从中可以推断出Fabula层面的叙事。
汉王e典笔A20T语音版,一款不一样的外语学习神器!
汉王e典笔A20T语音版,一款运用科技的力量让用户高效吸收知识的学外语神器,内置牛津高阶英汉双解词典(第9版)、柯林斯英英词典、海量大典、快译大典、中学新课标英语词典、古汉语常用字字典、中华成语大词典、新华字典、新时代日汉辞典及汉日词典等多本权威词典,收录词条近200万条,堪称行走的词典大全。汉王高精准的专...
“龙”应该翻译为loong而不是dragon?
不要觉得这是个陌生的词,“Loong”的最早出现甚至可以追溯到1809年,英国传教士马希曼在翻译《论语》时,对翻译中用到的基本汉字进行了注音,其中对“龙”的注音便是“Loong”。但他后面解释的时候,依然使用了“dragon”这个词。在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就...
龙不再翻译为dragon而是loong?原因是这样……网友:这个翻译好
不要觉得这是个陌生的词,“Loong”的最早出现甚至可以追溯到1809年,英国传教士马希曼在翻译《论语》时,对翻译中用到的基本汉字进行了注音,其中对“龙”的注音便是“Loong”。但他后面解释的时候,依然使用了“dragon”这个词。在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名就...
南方王记:你的心思露了骨,但也露了怯
笔者查阅1866年罗存德《英华字典》,在第19页也找到了Acre这个单词,其解释为“亩”,并注明这是一种中国土地测量单位(AChineselandmeasure)。类似这样的例子,多不胜数。实际上,英语最早那张1604年的字母表,都存在很多问题,极有可能是藏起了真本后,用狸猫换太子的手法杜撰了一本伪作。真本可能惨不忍睹。详...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住(www.e993.com)2024年9月18日。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
校内考攻略 | 英译日对策,一篇全知晓~
看英文文献和论文的时候也同理,把文献里面出现的英语专业名词按类别整理出来,渐渐地你会发现,专业名词其实并不多,背起来还是很容易的。3.训练快速查阅辞典的能力很多学校的英文校内考都可以携带纸质的字典考试。大部分同学会使用在日本买的英日互译的辞典,但是实际上这一类辞典的排序不是按照26个字母的方式排序,而...
费德勒的人生哲理中英双语:在我的字典里,只有第一和不是第一
大家好!这里是广州八熙翻译公司!瑞士网球选手费德勒罗杰费德勒(RogerFederer)在9月15日正式告别职业赛场!费德勒于伦敦O2体育馆举办的「传奇球星退休战」与老战友纳达尔(RafaelNadal)搭档代表「欧洲队」竞赛,虽败犹荣。一旁的纳达尔也流下不舍的泪水,「当费德勒离开巡回赛时,我生命中的一个重要部分也将离开。」纳...
腾讯出品的良心产品?腾讯翻译君功能详细体验
AR翻译模式让摄像头当你的翻译官腾讯翻译君除了支持拍照翻译外,还支持“AR翻译”功能,也就是可以对摄像头识别到的外文进行实时的识别、翻译并替换为翻译后的文字的操作。也就是说,你只需要在腾讯翻译君中开启AR翻译功能,然后就会出现摄像界面,然后就会进行摄像内容的自动的文字识别与替换操作。腾讯翻译君的AR翻译...