苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
如果说苹果翻译把“hasagreenthumb”翻译为“绿色的拇指”是望文生义的无奈错误,那么传统在线翻译工具给出的结果“她真是个菜鸟”,就简直是误人子弟了。后面发现这句话如果加上句号“.”,传统在线翻译的效果又会好很多,变成这样:主打的就是一个差一个字符,答案相差十万八千里,稳定性还是个问题。究竟上面...
德国APS审核最全问答篇来了!你的问题都能找到答案!
2.第1项的英文翻译件;3.公证员对公证文件的中文证词4.第3项中文证词的翻译件高校在读生:高中毕业证翻译公证件。大学在读证明的翻译公证件。大学成绩单的翻译公证件。大学录取花名册的翻译公证件。高校毕业生:高中毕业证翻译公证件。大学在读证明的翻译公证件。大学成绩单的翻译公证件。大学录取花名...
和别人一起活着,和他们一起摇摆|三明治阅读俱乐部
当翻译软件显示CROIREAUXFAUVES为“相信野兽”的时候,我的内心激起一圈涟漪:两个意思相差还蛮大的。我又看到了英文版的书名《IntheEyeoftheWild》。“从熊口归来”“相信野兽”“野性的目光”,哪个更趋近作者的本意?我猜,相信野兽,这就是娜斯塔西娅·马丁以及星野道夫们对自然的态度,她(他)们相信野...
Deepfake事件暴露AI安全隐患,2024外滩大会给出这样的答案
麻省理工学院则另辟蹊径,让人工智能参与筛选分子数据库,最终在6.1万个分子中找到一个符合标准的,研究人员把它命名为海利霉素(Halicin)。近两三年,人工智能快速发展,人们大胆预测:它正在“接管药物研发”“改变好莱坞讲故事的方式”,并可能“改变科学本身”。它的一些能力甚至已经超越了人类的理解。虽说预期有无限可...
什么决定健康?北大读书会告诉你答案!
比起标题,这本书真正表达的内容,是“我们无法单纯依托医学手段来达到健康的状态”,这是译者梁佳媛对于此书的理解。这其实是当时的作者对美国卫生保健体系的一种反思后的认知。在翻译这本书之前,梁佳媛遇到任何头疼脑热的小毛病,第一反应都是“上医院看看”,而这恰恰是书中所提到的“过度医疗”的一种倾向。随着...
一模诊所|“救救我的文言文吧!” 别人拿满分,我扣7、8分,这合理吗?
(2)句子的现代汉语翻译:翻译时,关键字词要落实,成分省略要补充,词句倒装要还原,句子语气要保持,句意完整要通顺,虚词用法要体现(www.e993.com)2024年11月19日。特别注意文中8~15个字,意思相对完整,有成分省略、倒装、词类活用等语法现象的句子。(3)内容和主旨:关注文章的内容、主旨、作者情感;理解片段与全文的关系、片段在全文中的作用...
北京城市副中心、三大建筑英文怎么说?标准答案来了
《北京城市副中心关键词英文译法》是全市首例区级层面关键词译法标准,是区外办首次尝试对副中心重点领域关键词进行英文解读。下一步,区外办将持续深入学习中央、北京市关于副中心建设的重要讲话精神以及区委区政府政策文件,不断总结、丰富、完善关键词语料库,向国际社会更好讲述新时代副中心高质量建设发展成果。
历史与AI的距离|用人工智能辅助史学训练:一个高校教师的经验
一、最基础的校对工作在于疏通句子的中文表述,统一专业词汇的翻译方法,这仅要求学生仔细通读英文和中译文,即可完成修正,对能力和知识水平要求不高。二、较难的校对工作要求学生对古代研究的术语有所掌握,才能准确更正AI翻译。例如Senate一词在罗马史的语境中意为元老院而非参议院。Assembly在古希腊史的语境中意为公民...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
约99%的受访者表示,大模型给媒体工作带来了帮助,不过,这种辅助仍停留在提供、梳理相关资料,查找、翻译外文资料等较为简单的工作内容。此次调查中,受访者对大模型辅助工作能力难言满意,大多表现出中等偏下的态度。而数据隐私、技术可靠性、对真实世界的理解、与工作生活的关联度四个问题也引发人们的普遍担忧。一...
他从经济和社会的角度,写了中国的过去|逝者
应该补充一点,马克思在所有历史学家中是独一无二的。每一位经济史学家都必须努力回答马克思的提问,并试图给出答案。我们应该记住,马克思在不同时期对同一问题的回答有异。值得注意的是,《资本论》第三卷和此前两卷有差别。我要说,还有许多关键问题,马克思没有解答。在这些问题里,前面已经提及的是人类与其周边环境...