张曼玉生涯代表作,竟然不是华语片
然而丹比只有一点是说中了的:「我不相信法国人能够坦然接受这部影片:阿萨亚斯看起来是在将其角色身上的缺陷普世化:利己主义,虚荣;同时,一种智识上的自负取代了创造力。」换句话说,阿萨亚斯实则是在偏离法国观众的期待和志趣,就像《离魂异客》并非真正取悦于美国观众那样。但无论如何,我认为《迷离劫》对世界的抽象概...
英媒:中国数学教材将被翻译成英语供英国学校使用
英国《卫报》3月20日文章,原题:中国数学教材将被翻译成英语供英国学校使用在哈珀·柯林斯出版集团与上海某出版社签署“历史性”协议后,英国小学生或将很快使用中国教材来学习数学。京沪等中国富裕城市正培养出全球表现最好的小学生群体,英国学生排名则远落后于亚洲同龄人。据报道,双方近日在伦敦书展上签署的协议将授...
王笛:对新书保持好奇,是一个学者依然拥有学术创造力的重要量度
这里想多花点笔墨讲一下《你当像鸟飞往你的山》,英文书名是Educated:AMemoir,字面翻译应该是《被教育:一个回忆录》,而中文书名则很煽情。曾列《纽约时报》第一畅销书,2018年出版当年就卖了200万册。这本书讲一个女孩,出生于犹他州的一个摩门教家庭。父母相信世界末日,住在大山里,还有7个哥哥姐姐。父母从来...
杨绛说,如果你选错了婚姻,将错就错吧,你选择正确的生活方式,把...
强势妻子掌权的家庭,灵里很压抑。生命就进不来,家人生命很难改变。wordislife?life这个活生生的、有生命力的、泉水一般的spirit,要滋润我们乏善可陈的婚姻。让爱情的荒漠,重新生出百合花,让淡漠的伴侣,一起寻回爱情,共享五谷新酒与油。每一个词汇,你口中的某一句话语,可以有创造力,也可以有杀伤力。妻...
35岁+,焦虑与出路
10.人工智能时代,孩子的创造力从哪来?对话嘉宾徐凯文北京大学临床心理学博士、大儒心理创始人范丽萍蒲公英家庭教练中心创始人张钦坤腾讯研究院秘书长“35+”路在何方:破局职场与家庭教育双焦虑张钦坤:各位嘉宾大家好,我是腾讯研究院的张钦坤,非常高兴和大家在这期《仲夏六日谈》的活动里聊一个很有意思的话题...
AI都能当翻译了,双语教育还有价值吗?教育为人生,藏在外语学习背后...
如果全人教育不等同于全面发展,那么究竟培养孩子的哪些素养和能力是必要的呢?杭州惠立学校中方校长王晓云划出了三个关键词:社交能力——人作为社会性物种,要获得幸福离不开与他人的交往;科技素养——懂得如何将科技作为助力人类自身发展的工具;创造力——除了科创教育,参与戏剧演出对于培养的孩子创造力同样非常有益(www.e993.com)2024年9月16日。
诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克逝世:她的诗歌是要创造一个世界
现在的女人经过一定教育以后,不再是娜拉出走时的状态。她们已经有经济和法律上的保障。你会发现,格丽克诗歌当中一直会提到女性作为一种具有创造力的主体。这种创造力,可以是日常生活中的一个小事儿,例如烹饪。格丽克的诗就是让每个人可以看,让大家能够看到日常的情感体验,引起反思,甚至唤起自己原本没有意识到的这些感...
艾朗诺谈苏轼文集的翻译
一般读者可能连这一本都不知道。造成现在这样的情况原因在于:中国古典诗歌在英语世界的传播过程中,大家起先注意到的是唐诗,而后才注意到宋诗;又因为华兹生翻译苏轼较早,所以大家会觉得苏轼已经有人翻译了,何必再做呢?华兹生译《苏轼诗选》苏轼是宋代非常重要的文学家,在诗词文赋各体文学中都有所创新,是一位非常多...
世界与中国 | AI翻译难以体现人文情怀
人工智能(AI)正重塑同声传译(以下简称“同传”)这项语言服务的面貌,自然语言处理和机器翻译技术的发展提高了译员的工作效率,为翻译行业带来了积极影响。融合了AI技术的翻译实践为语言交际领域开辟了新的方向,许多译员正在探索如何利用AI提升自身竞争力。与此同时,AI的引入也使得翻译这一古老的职业面临着前所未有的不...
赵萝蕤和她的《荒原》译本
赵萝蕤(1912.5.9-1998.1.1)文|陶志健,学者、翻译作者投稿,转载须取得授权说起赵萝蕤的名字,在中国的西语界可谓无人不知。她曾给我们