大学英语四六级常考成语翻译:塞翁失马焉知非福的英文翻译
塞翁失马焉知非福Misfortunemaybeanactualblessing.
外交部“女神”升职,因一句神仙翻译走红,这才是大学生该追的星
张璐不但英语极好,而且她有着一颗爱国之心,正是因为如此,她才是如此圈粉,古诗词的翻译是最难的,但是在张璐面前根本不值一提,她的英语和文学功底都是很不错的,可以感受到学习的英语的乐趣。当看到张璐的例子后,很多人都改变了对英语的看法,学好英语真的是很有用的,学生也明白了学习英语的意义所在,逐渐不再排...
2024年第三届全国大学生英语翻译能力竞赛报名通知!
为贯彻落实教育部《关于加快建设高水平本科教育全面提高人才培养能力的意见》等文件精神,激发大学生学习英语的兴趣,促进大学生英语翻译能力发展,为全国在校大学生提供展示英语翻译水平和能力运用的舞台,往届共有来自上海外国语大学、北京外国语大学、南开大学等1565所高校两万余的学生参与,也受到广大院校积极响应并组织承...
珍妮佛·库鲁谈大学出版社与学术出版
2023年10月岭南大学环球中国文化高等研究院与北京大学中文系联合召开了“给世界送上进入中国文论宝藏的钥匙:关键术语的译介”国际研讨会,哥伦比亚大学副校长、哥伦比亚大学出版社社长珍妮佛·库鲁(JenniferCrewe)应邀出席。《上海书评》借此机会采访了库鲁女士,请她谈谈美国大学出版社与学术出版的关系,哥伦比亚大学出版社亚洲...
扯白||林青霞获“终身成就奖”,不是每一个贵妇都能有她这样一个高...
1973年,金圣华作为刚出道的学者,任教于香港中文大学翻译系,当时她有一部很成功的翻译作品叫《小酒馆的悲歌》(TheBalladoftheSadCafé)。▲年轻的金圣华就与中外许多作家有交往。▲《小酒馆的悲歌》是美国女作家卡森·麦科勒丝(CarsonMcCullers)所著,于1963年改编为舞台剧,在百老汇上演,1991年改编为电影...
网友建议龙年的龙译loong更准确 高校教师:两个都可以
近日有网友表示,龙的英文翻译应为loong而不是dragon,“因为在欧洲神话中,龙是一种虚构动物,庞大,凶悍,喜欢喷火攻击,是一种邪恶的象征(www.e993.com)2024年11月14日。”此建议也得到了许多网友的支持,认为中国龙年用音译loong更妥帖,也更能代表中国文化。记者在网上发现关于“龙”英文的正确翻译已经被讨论了很多次,但一直未有结论,成都大学海外...
先刚、吴增定、丁耘、杨立华、吴飞、李猛:谢林与当代中国
文︱先刚吴增定丁耘杨立华吴飞李猛开场白李猛(北京大学哲学系教授)德国古典哲学,可以说不仅是西方哲学,而且是广义的西学,进入中国的最强劲有力的思潮。在德国哲学进入中国的历程中,最早产生影响的是叔本华和尼采,作为反传统的资源,他们直接影响了王国维和鲁迅。后来是康德哲学和黑格尔哲学,或是成为中国...
为什么北京大学的英文翻译不是Beijing University
众所周知,北京大学的英文翻译不是BeijingUniversity,而是PekingUniversity,这个翻译是源于威妥玛拼音法,并为社会广泛使用。威妥玛(ThomasFrancisWade),生于1818年,威妥玛自1842年跟随英军到中国后,在中国工作生活43年之久。1854年太平天国期间,由于清政府未能有效管理上海海关,英、法、美联合接管了上海海关,威...
热销漫画《功成神就》英文版将上线,翻译者是武汉这所高校的9名...
楚天都市报9月4日讯(记者王进良通讯员张雨薇朱岚熙)记者今天从武昌工学院了解到,热销漫画《功成神就》针对北美客户群的英文版,将于近日在海外通过手机APP上线——此书主要翻译者是该校9名在校大学生,也因有颜又有才成了校园“网红”。据了解,参与此次翻译任务的成员来自武昌工学院国际教育学院译思通翻译工作室。
翻译硕士考研院校排名
翻译硕士考研院校排名如果你对英语翻译感兴趣,或者想要深造研究生学位,那么翻译硕士专业是一个不错的选择。以下是一些翻译硕士院校的排名,供你参考:排名英语笔译院校英…1翻译硕士考研院校排名如果你对英语翻译感兴趣,或者想要深造研究生学位,那么翻译硕士专业是一个不错的选择。以下是一些翻译硕士院校的排名,供你参考...