听黄祖洽先生谈自己的科研经历
后来又有格拉斯通(S.Glasstone)的《反应堆理论》出版,彭先生订了一本英文原版书,我们读的是在北京买的俄文译本。我就以这本书做基础,也看了一些文献,自学反应堆的理论。刘寄星:1955年初,您计算无限长圆柱的Milne问题,应是这一学习的成果之一,可否更具体回忆一下?黄祖洽:在实际考虑反应堆时,不论是铀棒也...
体验完 Kimi 今天推出的浏览器插件,它可能会是打工人新的「摸鱼...
聊天的对话框还支持Kimi+,只需要在对话框中输入@号,就可以选择召唤特定的Kimi+模型进行交互,如翻译通、搜索助手,以及计算器等。对中学生来说很简单、对大学生来说很困难的cos90°,也难不倒它。简言之,如同Kimi官方所概述的一样,划定选词/句这项功能更适合在浏览器的具体场景里,帮你更好...
“惊蛰”用英文怎么翻译?丨双语说节气
“惊蛰”用英文怎么翻译?丨双语说节气惊蛰,古称“启蛰”,是中国传统二十四节气(the24traditionalChinesesolarterms)中的第三个节气。蛰,是指动物入冬蛰伏土中的冬眠状态。惊蛰,即天上的雷声惊醒了沉睡的万物,所以惊蛰的英文表达为AwakeningofInsects。这,是一个有声音的节气。Asthethirdsolarterm...
太牛了!詹姆斯转发16总决赛史诗盖帽!英文翻译已写入词典
事实上,詹姆斯这记封盖的英文翻译“theblock”已经写入了很多词典!可以看到,theblcok,特指因詹姆斯使得骑士战胜勇士的那记盖帽!无论是中文还是英文词典,theblock都已经特指詹姆斯在2016年总决赛对伊戈达拉的那记封盖。就像乔丹在1998年总决赛G6绝杀爵士一样,篮球之神那次绝杀的英文“thelastshot”也是...
打雷姐为啥叫打雷?她还有什么昵称?她有哪些作品?
打雷姐为啥叫打雷?她还有什么昵称?她有哪些作品?不少欧美明星的名字都非常长,所以平时我们会用中文翻译过来,但是在翻译的过程中,由于翻译的不同,名字也不同。像莱昂纳多就叫小李子,因为在翻译的时候,翻译成了李昂纳多,这也是因为翻译的原因。除此之外,欧美明星们还有一些有意思的绰号。
五年内95%的翻译都要失业?ChatGPT杀入,从业者加速转型
尔东萱翻译工作室创始人、中英翻译陈萱也有类似的观点,ChatGPT能够承担简单机械、重复部分较多的文本翻译工作,甚至可以翻译一些科幻小说(www.e993.com)2024年11月10日。但一旦涉及文学性强的翻译,ChatGPT就捉襟见肘了。3月,她让ChatGPT将朋友写的一句旧体诗“人间倚灯火,举袂谢清辉”翻译为英文。ChatGPT最终翻译得“意思不太对”,甚至杜撰了一些...
ChatGPT真能抢走你的饭碗?我问了律师、编剧、程序员、翻译
ChatGPT概念火起来后,现在被唱衰最多的,恐怕就是翻译行业。因为人工智能不限语种,不怕专业词汇,甚至不需要休息,并能保证语义基本准确。所以,现在网上便有了大量的“劝人学翻译,天打雷劈”观点,感觉AI取代翻译工作者的结局,已经注定。但差评君了解的两个翻译从业者,现在对这事并没啥焦虑的。
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
1.望文生义,因此逻辑不通,或者翻译出来是错的,也叫“不会翻译”2.除了翻译中的望文生义,英语中的一词多义跟词义空缺现象也可能造成我们“明明都认识,但就是不会翻译”一词多义比如duck作者:白白白链接:httpszhihu/question/296285373/answer/504267288...
如果把王思聪的爱情语录翻译成日语...
那么如果把王思聪的爱情语录翻译成日语...(ps:由于谐音梗不太好翻译,所以申友日语的老师只是用日语表达了相同的意思,可能没有汉语那么有趣。)温馨提示:以下内容由于太油腻可能会引起不适(手动狗头)王思聪爱情语录:1、你都不知道心疼人的人をかわいがるのがちっとも知らない。2、...
这些开脑洞的神翻译 承包了我一年笑点 | 假期谈
注:据说这是拿破仑被流放到厄尔巴岛时说的一句话。直译是“在我看到厄尔巴岛之前,我曾所向无敌。”本翻译还原了英文中回文的文字游戏,正读、反读都一样。Inmethetigersniffstherose.心有猛虎,细嗅蔷薇。——余光中译注:此为英国诗人西格里夫·萨松(SiegfriedSassoon)代表作《于我,过去,现在...