麦家:谍战小说只是我的一件外套
麦家:“希望翻译家发现谍战之外的我”“英国《每日电讯报》把我的作品评为‘史上最杰出的20部间谍小说’,这当然是一个殊荣。但我同时觉得这个荣誉限制了我,遮蔽了我,谍战小说对我来说只是一件外套。”茅盾文学奖得主、中国作家协会副主席麦家在接受《环球时报》记者采访时表示,“在我所谓的谍战小说里,你看不...
新中式可不是 new Chinese!人民日报的翻译你绝对想不到!
其实「新中式」翻译成neo-Chinesestyles是最合适的。这个翻译能够传达出结合了传统与现代设计元素的风格。这里大家肯定有疑惑为啥这里「新」不用new呢?其实neo和new在英语中都表示"新"的意思,但它们在语义和使用上有细微的区别????:neo通常用作词根,表示"新"的意思,它更多地与复制、模仿先前的事物...
麦家接受《环球时报》采访:谍战小说只是我的一件外套
麦家:“希望翻译家发现谍战之外的我”“英国《每日电讯报》把我的作品评为‘史上最杰出的20部间谍小说’,这当然是一个殊荣。但我同时觉得这个荣誉限制了我,遮蔽了我,谍战小说对我来说只是一件外套。”茅盾文学奖得主、中国作家协会副主席麦家在接受《环球时报》记者采访时表示,“在我所谓的谍战小说里,你看不到...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄金晓宇总结过父亲带给他最重要的三样东西:英语、图书馆、电脑。在那些很难的时光里,翻译几乎是全家和疾病对抗、向命运抗争的出口。金晓宇的翻译生涯中,仅放弃过两本书,“一本涉及...
到新加坡旅游/出差要准备好这些:VISA/Master卡、英式转换插头…
新加坡虽然70%都是华人,但官方语言还是英语,海关碰上马来/印度官员,有个翻译软件会方便很多~准备好一件外套不要觉得新加坡在赤道上,四季如夏,就只准备夏季的衣服!实际上新加坡商场内,巴士地铁上,冷气都是非常冷的,这一冷一热的就很容易感冒!所以,建议带上一件比较薄的外套哦。
小云故事绘|当“歪果仁”来到云南“大不列滇”
又将发生什么样的故事呢?不少外国友人都将昆明市作为“YunnanTravel”的第一站刚下飞机或者动车他们的第一件事就是“找外套”昆明素有“春城”的美誉全年平均气温15℃夏季白天平均气温22℃凉爽的天气让外国友人一秒爱上舟车劳顿来到昆明...
专访|诗人周瓒:“我乐于穿上诗人这件身份外套”
做诗歌、戏剧等的评论是我的本职工作,这个身份于我似乎已成为一种无奈的自然,不过,我也还是想尽量做得更好一些。假如我看重我自己是一个诗人,可能恰巧因为它没那么实在,我乐于穿上诗人这件身份外套,就如童话里皇帝的新衣!崖丽娟:好的,那我就不客气啦。你刚才说自己“乐于穿上诗人这件身份外套”,非常高兴我...
“只喜欢一个人走自己的路”,翻译家许渊冲逝世:未完的《百年梦...
在20分钟的发言里,许渊冲的讲话从对“道”的翻译开始:“‘道可道,非常道’,他们(外国人)把‘道’翻译成‘DAO’,中国人也不懂。什么叫‘道’?这很简单,‘道’是道理。英文来说,可以翻译成truth,所以‘道可道’(可以翻译成)truthcanbeknown,真理是可以被知道的。”...
周董的歌词翻译成英文竟然这么美,快来听一听吧~
提到周杰伦,可谓是无人不知无人不晓(小编老师也是他的小迷妹呢),没想到他的歌词翻译成英文也是唯美动人。大家就和小编老师一起听音乐学英文,放松一下自己吧~1.《等你下课》歌曲:《等你下课》WaitingForYou翻译:佚名你住的巷子里Livinginyourlane...
专访翻译家文洁若:是中国人,就应该接受中国人的命运
萧乾在时,翻译成为文洁若支撑小家走出困境的现实倚靠。如今萧乾不在了,翻译成为文洁若的呼吸本身。看上去,屋里是乱得不能再乱。文洁若亲自开的门。她背后是堆满物品的窗台,上面放着电话、记事本、大小纸盒、塑料袋、卷起的报纸、一件外套、假发、几本书,林林总总,毫无章法,叠得岌岌可危,似乎随时要崩塌。