「编读往来」孙近仁丨文学翻译难,由此可见一斑
《莎士比亚四大悲剧》,孙大雨译,上海译文出版社文汇报2024年1月3日“文艺评论”版发表孙璐教授的文章《优秀的文学翻译不能仅靠译者情怀》,历数优秀文学翻译之难,在这里,笔者不揣冒昧,也想补充几句,以作响应。优秀文学翻译确实难。就以莎译为例来说事。梁实秋先生曾谓:“翻译莎士比亚全集须有三个条件:(一...
全球审美严重降级!曾经好看的演员去哪了,现在演员真是一言难尽
在外国的爱情悲剧中,罗密欧与朱丽叶无疑是最为著名的。这是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的一部戏剧。莎士比亚四大悲剧之一罗密欧与朱丽叶的爱情故事令人无尽唏嘘。最初,这部作品主要以话剧的形式展现在观众面前。即使在我国,也有经过翻译的版本正在剧院上演。这部著作早在1996年就被改编成了电影。饰演男主角罗密欧的是...
莎士比亚四大悲剧之哈姆雷特
莎士比亚四大悲剧之哈姆雷特作者:天才说电影哈姆雷特是莎士比亚笔下一个悲剧人物,也是莎士比亚的代表作。这部戏剧以人文主义为背景,讽刺了当时社会的黑暗。一、作者简介(莎士比亚)(1564-1616,英国戏剧家、诗人、作家。他是文艺复兴时期人文主义者的杰出代表,与古希腊罗马许多著名作家如:但丁、薄伽丘、维吉尔等人齐...
除了莎士比亚四大悲剧,你还知道四大啥?
希腊三大悲剧作家之一,代表作品《被缚的普罗米修斯》、《阿伽门农》等,被誉为“悲剧之父”。阿里斯托芬古希腊喜剧代表作家,相传写有四十四部喜剧,代表作品《阿卡奈人》、《鸟》等,有“喜剧之父”之称。4.中国四大古典戏剧《西厢记》,全名《崔莺莺待月西厢记》,元代王实甫代表作品。该剧讲述了张生和崔莺莺...
林鹏、诸玄识、董并生: “莎士比亚剧作”是基于中国文化及文学的...
他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。莎士比亚用英文写作,但是他是一位真正闻名世界的人物。虽然英语不完全是一种世界语言,但是...
大戏剧家莎士比亚的出生和死亡,是一个巧合
他的代表作,也即为人们所耳熟能详的作品,有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》和四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》等(www.e993.com)2024年10月21日。他的这些作品也早已超出英国,被翻译成多国文字,为世界人民共同分享。特别值得一提的是,莎士比亚于1616年4月23日病逝。52年前的4月23日,莎士...
唐湜的翻译之旅
接着,唐湜选择了莎士比亚四大悲剧之一的《麦克佩斯》。唐湜的翻译既能忠实于原作,又有自己独有的创作,他力求以相应的北京方言、谐语来表达原作意思,特别注重舞台效果,让诗与戏精彩结合,便于演出。他的译作中还有种种分条注释和详尽的札记,用以分析历史背景、故事演变、主题思想和人物性格等,为读者答疑解惑。
从现代文学研究到新译莎翁全集——对话作家、翻译家,首都师范大学...
进入21世纪,莎士比亚戏剧的翻译研究都有长足的发展。傅光明“注释导读本”《新译莎士比亚全集》自2018年面世,现已出版《罗密欧与朱丽叶》,“四大悲剧”“四大喜剧”“四大历史剧”共13部,受到研究者和广大读者的好评,且拥有许多年青一代的读者。复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后...
思想者|谈瀛洲:关于莎士比亚,你“读对”了吗
摘要:莎士比亚最伟大的作品,就是他的四大悲剧——《哈姆雷特》、《李尔王》、《奥赛罗》、《麦克白》。这四大悲剧的说法,是一个批评家赫兹列特提出来的,并且受到后世批评家广泛的认可。那么莎士比亚有没有四大喜剧?实际上在批评史上,并没有这样的说法。
莎士比亚作品为什么到今天还有生命力
那么,为什么会产生莎士比亚是用古英语写作的印象呢?那是因为他会用一些今人看起来比较陌生的词,主要是人称代词。比如说,现代英语中“你”的人称代词是“you”,可莎士比亚有时候会用“thou”,有的时候会用“you”。也就是说,他有时候会用一些中古英语的残余。不过,莎士比亚的语言,无论从语法还是词汇上看,总体来...