作家、翻译家聂华苓去世,享年99岁
(聂华苓/译自英文翻译)戈艾姬(AgnesGegely,1974IWP)出生在匈牙利东南部平原上一个小村里犹太家族,後随新闻记者的父亲移居山峦地带。她庆幸从小就浸润在山水之中。二次世界大战,匈牙利参加轴心国,纳粹被苏联袭败。她父亲在战俘营中死於伤寒。1944年纳粹占领匈牙利,迫害犹太人,戈艾姬母女被囚在布达佩斯狱中。1...
郑秀妍看不懂中文题!杨迪张口就是8级英文翻译,何炅都惊呆了
郑秀妍看不懂中文题!杨迪张口就是8级英文翻译,何炅都惊呆了2024-07-2515:30:24青柚新闻辽宁举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败青柚新闻307粉丝传播正能量,社会更美好00:14大学生带狗子遛弯暴走12公里,狗累到主人开车来接00:...
大瓜!叶珂直播公然内涵baby,说她电影插曲丢人,黄晓明眼光绝了
实际上,《今天你要嫁给我》是杨颖导演的电影《新娘大作战》中的一首插曲。那么,关于这首歌的失面子,是不是更多的是在暗示,杨颖真的很丢脸呢?杨颖实际上是黄晓明的前任妻子!仔细思考一下,哪有现在的人不会介意前任的存在。这种隐晦的暗示方式,不仅能让人心情愉悦,还能实现既定的目标。杨颖在与黄晓明离婚后...
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。”比如电影中,集团中层将“裁员计划”取名“广进计划”,谐音“财源广进”以避免引起员工恐慌,这是一个很重要的笑点,但这样的谐音梗无法翻译成英文,最后只好在英语里找了另一个谐音...
《回西藏》:要平视,从小角度切入讲大主题丨导演谈
在拉华加导演看来,《回西藏》跟以往主流电影的表达方式有些区别,是从一个小的角度切入,去讲一个大的主题。陈国星导演认为,以往类似题材习惯于从援藏的角度切入,而不是从西藏中感受到什么,他希望能够突破类型,探索平等视角下的人物关系。由陈国星、拉华加执导,万玛才旦担任艺术指导,宋洋、金巴主演的电影《回西藏》已...
贾玲为《热辣滚烫》藏的这个秘密,你发现了吗?
张艺谋导演的《第二十条》英文片名是“Article20”,属于“直译”,就是在英语翻译中完全保留汉语词语的意义,这种译法非常简洁明了(www.e993.com)2024年10月25日。张艺谋前作《满江红》的英文片名逐字翻译成“FullRiverRed”,曾引发广泛讨论。有人认为太过直白,有人指出许多汉语专家翻译的《满江红》就是这个版本,有人建议直接用拼音。翻译成“...
第20届上译杯翻译竞赛英语组评委点评
整个过程需要分几个步骤来完成:第一步,由文学翻译与原作者进行沟通后进行翻译,翻译的过程中他们可以随时沟通与讨论,由此完成翻译初稿;第二步,由文学翻译、原作者与英语剧作家三个人一起讨论,最终由英语剧作家来完成第二稿;第三步,由戏剧导演、英语剧作家以及演员进行朗读、排练和演出,从而完成第三稿,这一稿才是...
范伟做翻译一本正经的胡说八道,导演都笑趴!盘点爆笑神翻译
范伟做翻译一本正经的胡说八道,导演都笑趴!盘点爆笑神翻译2024-04-1703:13:14小程说娱乐吖广东举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败声明:个人原创,仅供参考小程说娱乐吖38粉丝每个人都是自己人生的主角03:22救援为时已晚,美军又...
2023,我的中华文化情缘
翻译唐诗字幕很有意思贾佩琳(澳大利亚作家、小说家)今年暑假,动画电影《长安三万里》公映,受到很多观众的喜爱。我为这部影片翻译了英文字幕。我进行这项工作的主要感受是开心,因为我爱唐诗,爱翻译电影字幕,也爱接受挑战——翻译这部电影中的48首唐诗并做成字幕,是个非常有意思的挑战。
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
01戴偲导演的长片首作《莎莉的回忆》在第18届FIRST青年电影展完成首映,讲述了一名失去孩子又与丈夫离异的女人李蔚英继续完成儿子未完成的翻译遗作的故事。02影片采用三段式的叙述方式,通过人物台词探讨人与人之间的不可理解性,以及语言作为沟通媒介在其中起到的作用这一现象学问题。