炸裂!衣服上翻译过来的英文,什么虎狼之词都有,连童装也不放过
写出这段文字的,是有点嘻哈在身上的,“我妈说我很与众不同,所以的FUCKYOU”,可惜有些不太高级,不过这位大叔应该也是不太清楚这是什么意思,不然可能不会这么坦然的就带出来了吧,真的有些像要提醒一下的,这文字多少是有些不大文明。不过若是不认识的,还是不要了,毕竟不是什么好话,但不得不说还是很有自...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
李安琪就是他奋斗的动力,他英文不好,但为了方便李安琪看信,还是会用英文写,翻译不出来的词语就查字典,虽整日闹乌龙,却让李安琪很是感动。这些年,他成了合格的“时间管理师”,边和李安琪谈恋爱边训练,一心两用非但没有给他造成困扰反而让他持续开挂。一连下来拿下13个世界级金牌,而李小鹏要打败李宁的纪录...
《筑路》在教材里存在两版本,其中一版译出“三角裤衩”颇为惊心...
黄树南的译本有其长处,梅益的译本,是根据英译本翻译的,经过转译之后,毕竟与原著有出入,硬译、生译的现象,或多或少地存在着,但黄树南的译本,是根据俄文原文直接翻译的,用语更显考究,中文化的程度更高,看起来更为舒服一些。因此,人民文学出版社1976年译本后来居上,更具备入选语文教材的资质。于是,北京市的中学语...
“Neckandneck”是什么意思?可别翻译成“脖子和脖子”!
英语中用stiffneck来表达落枕stiff[stf]僵硬的例:Iwokewithastiffneck,sobadIcan'tmove.我一醒来就落枕了,太糟了,脖子都不能动。apainintheneck先来看看剑桥词典的解释:apainintheneck令人讨厌的人或事例:Hernewboyfriendisarealpainintheneck.她...
一个·韩寒电子刊_腾讯网
不过,我还是有些顾虑。毕竟这些学生来自乡下,而他们的英语水平——尤其是口语水平——有时候很糟。第一堂课,我让他们写下他们读过的英文书籍——无论原著还是译本。我还问他们想从我的课上学到一些什么:我喜欢海明威,喜欢《老人与海》。我最想学习海明威的作品。
当下全球最火的一本书 | 读奥巴马夫人的一生,也就读懂了你自己
在英国、法国、德国、荷兰、西班牙、丹麦和芬兰,《成为》都登上了非虚构类榜单的第一名(www.e993.com)2024年11月20日。根据出版社公布的数据,截至到目前,上市一个多月的时间,全球销量超过500万册。包括中文在内,这本书已经确定会翻译成至少28种语言在各国陆续出版。它刷新了2018年整个英文世界的图书销售纪录。
...|米歇尔·奥巴马自传 从她的故事中或许你能看见自己
米歇尔在书里甚至直截了当地表示:我讨厌政治。她在多年以前,就曾经多次跟奥巴马表示:你能不能不去从政?你能不能不去竞选美国总统?这在今天的我们看来,都是无法理解,也是不可想象的。她为什么要这样说?这本“无关政治”的政治类回忆录,到底讲了些什么?
救命!这届留学生,早就不会说中文了!
大概是因为英文邮件写多了,脑子里自动生成的就是英文版本,打出来的是经过两次大脑自动翻译的产物。结果写出来的东西就中不中洋不洋,看了不禁让人怀疑“中文真的是我的母语吗?”变成自己最讨厌的模样“我真的会谢,一整个大无语住了家人们,考完这个quiz我就是一整个大学废的状态。”...
系统性硬化症患者:身披坚硬“盔甲”,爱让我们变柔软
雷诺现象是指手指在寒冷或情绪紧张等因素刺激下,发白发紫或变红,也会存在血管的损伤,若不伴随相关疾病,一般不会显著影响身体机能,约15%的患者能自然缓解。但数据显示,88.3%的系统性硬化症患者都会出现雷诺现象,且常常是疾病最早期的表现。因为太常见,以及在自身免疫性病中包括系统性红斑狼疮、类风湿关节炎等,也可...