外交部多人履新,“翻译女神”去往何方?意味着什么?
1977年出生的张璐,是外交学院国际法系1996级学生,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并获得硕士学位。她曾任外交部翻译室英文处副处长、翻译司西葡语处处长等职。因十多年来在多个场合为不止一任国家领导人担任翻译,且现场将“华山再高,顶有过路”“人或加讪,心无疵兮”“兄弟虽有小忿,不废懿亲”翻译成英语而...
跨越语言,连接世界:第二届雅努斯论坛“致敬翻译的力量”
董树宝(法语译者,北方工业大学文法学院中文系教授)、刘慧宁(英语译者,南京大学出版社编辑,南京大学英语系硕士)、王渊(葡语译者,美国威斯康星大学博士,北京大学助理教授)和韦清琦(英语译者,北京语言大学文学博士,东南大学外国语学院教授)分别获得“未来译者”资助,金晓宇(英语、日语、德语译者)获“荣誉未来译者...
深化文明互鉴 增进相互理解
“文学翻译是增进文明间交流理解非常好的途径。通过阅读中国文学作品,外国读者可以借助中国作家的视野深入了解中国。翻译中国文学作品是我一辈子的使命。”欧洲科学与艺术学院院士、欧盟让·莫内卓越研究中心主任、德国汉学家马丁·威斯勒(图③,中文名吴漠汀)对记者回忆起自己的“中国文学之旅”,“1987年读高中时,我在...
...山东省社会科学突出贡献奖、学科新秀奖获奖人员名单(公示)
获奖成果名单按获奖等次排列,每个等次中按经济学、管理学、政治学、法学、哲学社会学、文学语言学、文化学、教育学、历史学、应用与普及学科组排列,每学科分著作与文章两类,各等次获奖成果按组内原序号排列。突出贡献奖和学科新秀奖获奖人员名单按姓氏笔画排列。公示监督电话:0531-82866295,82866268,82863680。山东省...
中国内地已知最早英文年鉴将翻译出版,一睹1852年的上海
《上海年鉴(1852)》(英文版)主要翻译者、上海师范大学教授周育民称,这份年鉴保留了开埠初期上海历史的许多重要信息。尤其,《上海年鉴(1852)》(英文版)刊载了当时西方人绘制的最详细的上海地图,北至吴淞江虹口到曹家渡一线,南至白莲泾到龙华一线,东至黄浦江陆家嘴,西至徐家汇、法华镇,包括了境内重要的河道、步道、桥梁...
义乌对翻译行业潜规则动真格 建立外贸翻译黑名单
但在国际贸易持续繁荣的同时,涉外民商事纠纷也逐年增多(www.e993.com)2024年11月20日。记者从义乌市警方了解到,国际货物买卖合同纠纷案中涉及外贸翻译人员案件占30%以上。外贸翻译人员从业素质、行业自律直接影响到国际贸易纠纷的发生。目前,义乌警方正在筹备建立外贸翻译“黑名单”制度,如发现翻译有索要回扣行为,将会同有关部门取消其执业资格。
国家标准英文版翻译出版工作管理暂行办法
b国家标准英文译本三份、电子格式文本一份(35英寸软盘,Word7.0格式);c审查会议纪要及与会专家名单各一份。第七条国家标准英文版翻译工作任务的下达,采取国家质量技术监督局标准化部门与承担单位、标准化技术委员会或技术归口单位三方签定合同或其他方式进行。
翻译公司小百科:同传的译前准备
接受口译任务后,可询问翻译公司或客户会议的具体形式、什么时间可以拿到会议资料。各类会议的材料包括但不限于:1、会议及活动安排,如中、外文会议名称、日程表、发言人名单、活动概况介绍、主办方及承办方介绍、发言稿或PPT等。2、学术类论坛,可以索取本次会议的论文集、发言人PPT、会议日程、论文摘要、发言人背景...
新中国翻译事业70年暨2019中国翻译协会年会开幕式
出席大会开幕式的主要国际嘉宾有:国际翻译家联盟主席凯文·夸克;国际翻译家联盟荣誉顾问、国际译联会刊Babel杂志主编FransDeLaet。此外还有多位国际译联的理事、亚太联合委员会成员等。出席本届年会的还有来自中央国家机关、各省市、自治区、港澳台地区、企事业单位、高等院校、科研机构及行业组织的代表,以及来自亚洲...
黄友义:40年见证两轮翻译高潮
谈婚姻的时候,出现频率最高的是英文marry这个单词,转到丧葬的话题,反复出现的是bury这个单词。而此时会谈已经将近两个小时,我疲惫得已经不知道自己在说什么了。该说bury的时候,我还在不知不觉地说marry,看到外国听众朝我摆手,我却不知为了什么。好在这时终于有一位老翻译过来救场,对我说“你休息一会儿”,这样才让...