南方周末:穆旦在南京,1948
杜是蒋介石的红人,穆旦在远征军给他做过翻译,杜对读书人挺尊重,对文学也有兴趣,自然对穆旦也是比较器重的。抗战胜利后穆旦先是到了东北,他在远征军时代的上司(不是杜聿明,好像是个姓罗的)赏识他(编者注:此处所指穆旦上司系罗友伦),他就到东北去办报纸。后来他惹出事来了,大概是倾向有问题(要不就是得罪了什么...
我国引进的第一部科幻剧是大烂片,片名都翻译错了
虽然这部剧在中国轰动一时,其实片名的翻译是错误的。《大西洋底来的人》英文名叫《TheManfromAtlantis》——亚特兰蒂斯来的人。Atlantis不是大西洋,大西洋英文叫Atlantic。亚特兰蒂斯原本是柏拉图虚构出来的海上国度,经过历代西方人虚构加工,变成了希腊神话中海神波塞冬建立的海洋国家。在西方流行文化中,亚特兰蒂斯成...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
托福考试(TOFEL),全称“检定非英语为母语者的英语能力考试”,外文名TheTestofEnglishasaForeignLanguage,由美国教育测验服务社(ETS)举办的英语能力考试。TOEFL有三种形式,分别是:纸考、机考、网考。考试分听、说、读、写四个部分,满分是120分。考试时间:托福在每月都会安排考次,可通过ETS官网根据所在...
南方周末x微信读书:开启一整年的阅读自由
本书作者杨苡出身于近代天津的一个显赫家族,胞兄为著名翻译家杨宪益,姐姐杨敏如是中国古代文学研究专家,她本人亦译有多部英文文学名著。读者从书中不仅看到了一个传统大家族在转折年代的起伏,还可以看出一位青年知识女性在风云际会之下如何走出旧式家庭,为更充分认知20世纪的中国和中国女性提供了一份珍贵资料。(黄骏)...
周末“七杯茶” | 饭团里的母爱、新生的经典、冲出“苏格拉底洞穴”
这些天在读以色列历史学家赫拉利的《人类简史》,此书的英文名直译为汉语就是:《智人——人类简史》。赫拉利所处理的内容是对“智人”的历史批判性检视。在讲到犹太信仰和犹太政治的时候,他指出,今天的犹太人政治、经济和社会措施多半是来自过去两千年来的帝国政体,与古老的犹太王国没有关系。
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
难道从邮件里翻译怎么治疗吗?这个时候迅速去用你们开发的排查软件把那认为是铊中毒的30%邮件找出来,迅速过滤一遍,一定都会指向一个唯一治疗方案:普鲁士蓝,英文PrussianBlue(www.e993.com)2024年10月10日。这个治疗方案是极为简单的,就是用这一种排毒药即可,完全不是什么需要远程指导、详细解释的手术方案操作方案之类的。其实这一治疗方案应该在...
放弃保送最好的公立高中,上岸魔都一梯队国际学校,我的经验与教训
老师们都很负责且善解人意;周围的同学朋友特别友善,不嚼舌根,班级很少有同学起过大冲突;每天我起码晚自习可以有两个小时自己安排(当然可能取决于不同的写作业速度)。还有各式各样的选修课,西班牙语、合唱团、摄影、尤克里里等等……挑战最大的活动是英语类的。
2025届考研全年时间线整理(新传考研入门指南)|逃离轨道,寻找新的...
英语学习就继续上面(1月至3月)的内容,包括英语单词、长难句学习。同时,添加进一些阅读理解的练习,培养自己的语感。因为英语考试中最重要的其实就是阅读理解和写作翻译,所以从4月开始练习一些阅读是不会错的。24届的姐妹们有推荐潘赟的《九步搞定考研英语高分作文》,以及易熙人的英语完形填空、唐迟的阅读课,大家...
周末特刊丨“摇滚”是余光中翻译的,马丁·路德·金是freestyle鼻祖?
首先,说一说摇滚这个词的英文“RockandRoll”,这其实是两个动词的结合,“rock”代表摇摇晃晃,“roll”代表滚来滚去,合起来是摇摇晃晃滚来滚去,简称“摇滚”。据说最开始是诗人余光中翻译的。对,没错,就是写《乡愁》的那个余光中。余光中很多人因为《乡愁》或者其他几首小诗,就把余光中定义在诗人的标签里了...
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
▲贾佩琳为电影《活着》中的戏词做的英文翻译。(图片来源电影截图)南方周末:在电影里,你把每一句《将进酒》都翻译得非常简洁。比如,“莫使金樽空对月”翻成“Nevershowthemoonanemptycup”,省略了“金”这个材质特点,直接翻译成“空杯”。你曾表示希望观众更多地去“看”电影的画面,因此简化了字幕。用...