逾期英文翻译-逾期英文翻译怎么写
1.Overdue:这是逾期最常见的英文简称,一般用来表示付款或是说履行合同等法定义务过期未完成的情况。这个简称可用作形容词或名词,在法律文件中很常见。例如逾期不再通告英文怎么说怎么写逾期不再通告英文怎么说怎么写1.概述当一个人或实体逾期未履行合同义务时,合同方多数情况下会发出通告来催促其履行义务或采...
LAF 未来城市灾害怎么应对?从防灾减灾到韧性治理
翟国方:这类研究提出了许多理论框架——例如,我也曾提出层次/尺度、灾种、阶段、要素、参与主体等五个维度的治理框架——目的在于从多维度切入韧性城市的综合治理,同时使各规划建设管理部门认识到,面对不同的主体、在不同的尺度下、应对不同灾害种类,以及在灾害发生的不同阶段,治理的侧重点都有所不同。气候变化...
地震救援离不开的灾难医学是什么
“灾难医学”这个词是从国外翻译过来的,有的也翻译成应急医学、灾害医学等。晏会说,灾难医学属于一门新兴学科,除了医疗救援技术外,还涉及应急管理、救援装备研发、伦理以及法律相关的内容。从学科设置的角度而言,灾难医学目前还不是一级学科。四川大学华西临床医学院(华西医院)是国内较早设置这个学科课程的医学院...
日本防灾|从东京防灾到开源网站,如何将信息翻译成设计
而NOSIGNER团队把“设计”作为一种信息的“翻译”之道,不仅追求好看,还带着同理心,用大众更容易接受与理解的视觉语言传递信息。而开源和共创的方式,可以在短时间内将重要信息集合到一起,以供大众选择。NOSIGNER相信,灾难来临时,人人皆有能力创造出新生活。而设计师做的就是将有用的信息整合并“翻译”出来,提供...
西译学子受邀参加第八届亚太地区世界地质公园网络研讨会并发言
会上,与会人员紧扣会议主题,从地质公园可持续发展、科普教育、社区活动、地质灾害防治等方面开展了深入研讨。在英文学院莫丽娅教授的指导下,杨斯媛同学作为唯一大学生代表受邀作了题为“TheRoleofUniversityStudentsinGeoscienceActivities—TakeQinlingZhongnanshanUNESCOGlobalGeoparkasanExample”的报告,以秦...
何继善:给地球做“CT”,站在世界前沿
????何继善在电脑前关注三峡地质灾害监测预警实验平台项目建设(www.e993.com)2024年11月9日。????何继善介绍他翻译的小说《虎口拔牙》。????何继善现场挥毫泼墨,写下“实事求是”“另辟蹊径”。????本版图片均由记者张锦辉摄/视觉重庆????编者按>>>????科学成就的取得离不开科学家精神的支撑。习近平总书记曾勉励广大科技...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
导读近期,“龙”的英文翻译引发关注,据新华社报道,如今很多“龙”不再翻译为dragon而是loong。事实上,国际社会能否理解中国理念、了解中国文化、看懂中国故事,很大程度上取决于“中译外”的翻译水平。其中,政治、经济、文化领域关键词的翻译尤为重要。特别是中国人自称“龙的传人”,龙也是中国在国际社会的主要象...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种...
重磅!2024春晚考点出炉!各科名师连夜整理,今年高考很可能会考
这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种...
【语斋.翻译】台风“烟花”的英文名不是fireworks,竟是这个词...
其他自然灾害的英文除了台风,还有很多其他的自然灾害以及恶劣天气,对人类也都有很大的影响,下面,来看一下这些自然灾害的英文都怎么说。地震earthquake泥石流mudslide洪水flood海啸tidalwave海震seaquake龙卷风tornado火山爆发volcaniceruption旱灾drought...