我,90后西语翻译,翻译工作红火之时遇疫情一切归零,我另辟蹊径
(2019年Sial中食展西班牙企业Bopepor翻译)我很喜欢在咖啡厅看人来人往地嬉戏打闹,因为有种很舒展,不内卷的松弛感。西班牙人很热情,看到中国人,就会主动打招呼,非常热情友好,有一种难以名状的温暖。没想到,本是我分内的事,不仅让我收获了工作机会,更可贵的是让我拥抱了如此多的人情温暖。只是很遗憾,他们公司...
万达电梯英文警示语错误连篇 严禁打闹变严禁付钱
市民陈先生在合肥一万达写字楼内乘坐电梯时,发现电梯内的警示标识英文翻译出现了好几处错误。其中严禁打闹的playing因为少了字母l变成paying(严禁付钱)。除此之外,警示标识还出现了语法不规范、直译的情况。@光芒视频VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别...
是金子总会发光——大学生英语翻译竞赛普译奖国奖获得者
是金子总会发光——大学生英语翻译竞赛普译奖国奖获得者邓敏,赣南师范大学外国语学院翻译专业获得2021-2022学年度“国家励志奖学金”。一、所获部分荣誉获得2021年第五届普译奖全国大学生翻译大赛(英译汉组)二等奖;获得2021年第三届全国高校创新英语翻译赛(英译汉组)优秀奖;荣获2021-2022年度“三好学生”...
国博英文标志翻译“出口”成错 已紧急动员排查
正确翻译应为“exit”。昨日,国博副馆长董琦在微博上说,新的中英文标志正在赶制。国博官方微博称,博物馆刚刚试运行,肯定有错漏之处,制作部门已紧急动员排查。通道出口翻译成外贸出口4月12日,一名网友在新浪微博说,去了装修后重新开放的中国国家博物馆(以下简称国博),看见了“经典的翻译牌子”。网友上传了一张...
盲人指路比导航系统还好 脑瘫患者精通英文翻译
彭兆颖:精通英文翻译的脑瘫患者彭兆颖是一位女性脑瘫三级患者,2007年始就读于广东工业大学英语系(翻译方向),现为本科大三在校生。在校学习成绩优异,历年均获得奖学金,并曾任学习委员一职。她英汉双语转换能力较强,曾多次参加笔译大赛并获得佳绩。亚残运会期间为某国外网站的翻译志愿者,从事新闻评论性文章的中英互译...
国足备战伊拉克 陈涛与卡马乔翻译打闹
国足备战伊拉克陈涛与卡马乔翻译打闹2013-03-2008:26原图评论(0)分享:易信18陈涛与卡马乔翻译打闹2013年3月19日,昨日,国足备战伊拉克首练,陈涛与卡马乔翻译训练场打闹(www.e993.com)2024年9月10日。(摄影记者:)标签:国足中国男足男足更多推荐网易花田小太阳29岁Tina32岁思思26岁丹妮31岁雅悠26岁小玲...
世界自闭症关注日:爱因斯坦可能是艾斯伯格综合征患者,这说明了什么?
艾斯伯格综合征,英文名称Asperger综合征,也有翻译为“阿斯伯格综合征”“阿斯博格综合症”等,由奥地利儿科医生HansAsperger于1944年首先描述。在DSM-4和ICD-10中,艾斯伯格综合征与典型的自闭症是两种独立的疾病,被看作广泛性发育障碍中的两种亚型。但2013年出版的DSM-5中取消了该疾病分类,一律统称为“自闭症谱系障碍...
你见过哪些翻错的英文标识?上海“啄木鸟”团队检查旅游场所文字...
地铁里有哪些你没有留意过的错误?专家和志愿者发现,地铁的“首末班车”,有的地铁站英文翻译成“firstlasttrain”,让外国人看得一头雾水,现在改成“firstandlasttrain”;还有火车站设有军人候车区,整改前的英文是“SoldierWaitingArea”,现在整改为语义更加明确的“PLAWaitingLounge”。
米兰·昆德拉新著译者:书名的翻译相当冒风险
在读书圈引起广泛关注和期待的米兰·昆德拉最新小说《庆祝无意义》近日由上海译文出版社正式出版发行,精装定版开始全国范围内发售。7月29日,米兰·昆德拉最新小说《庆祝无意义》的新书发布会在上海举行,本书的翻译、傅雷翻译出版奖得主马振骋在发布会上详细叙述了自己翻译这部小说的感受。
没有女人天生是母亲
翻译|黄建树一天,我偶然在报纸上读到两篇文章,均由男士所写。第一篇文章的作者最近刚做了爸爸。他的文章像葬礼上的道别辞。文章的主题为自由之死,自由过早遭到谋杀,凶手是为人父母这种状态。从形式上来看,文章有一种奇妙的诗意:它向读者简要地介绍了那男人对自己刚出生的孩子的爱——啊,宝宝,你有着珍珠般的...