当英文台词遇到文艺翻译,才知道什么叫做浪漫
浪漫的英文电影除了本身的情节设计文艺气质的翻译也是必不可少的能让电影分分钟逼格飙升泰坦尼克号ThereisnothingIcouldn’tgiveyou,thereisnothingIwoulddenyyou,ifyouwouldnotdenyme.Openyou’rehearttome.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把...
注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
译者将前者处理成“LikeJackandRose”,Jack和Rose是经典电影《泰坦尼克号》的男女主人公的名字,两人也是“萍水相逢”但却拥有了轰轰烈烈的爱情,暗含了娜塔莎勾引徐伊万的意味,十分契合电影剧情,而在后面的场景中列车员也提到了《泰坦尼克号》,这样的处理堪称巧妙。而译者将“萍水相逢”处理成“YoumeanShrek...
年度最热门英文名出炉,我刚改的名字又上榜了!
小编有个好朋友叫戴莹,她为了图省劲干脆中文名字直译过来,说白了就是拼音,结果每次自我介绍都是“Hi,I’mDaiYing(dying)”,搞得周围人一脸忧愁的涌上来:“What'swrong?”还有个朋友英文名叫Jack,不管到哪上课都会遇到“撞名”的尴尬。经常老师喊一声Jack,台下齐刷刷冒出来十几只手。不甘心英文名太大...
《泰坦尼克号》的B面:六位中国幸存者遭遇了什么
TheSix泰坦尼克号沉没109周年。以它为背景的电影《泰坦尼克号》,无人不晓。我们知道的,是当时因它而起,中国电影市场空前的盛况。(当时译名还是沿用港译《铁达尼号》)23年前,引进大片少之又少。据影迷回忆,为了看它,有人冒雨排队买票;有人看一遍不过瘾,还要去二刷、三刷。电影第一次上映就在...
外国明星知道自己的中国外号,是什么反应?她直接把名字注册了
小李子大家都应该知道是谁了吧,那就是著名奥斯卡的男主演莱昂纳多·迪卡普里奥,他曾经主演的《泰坦尼克号》是票房传奇,打破了美国和世界各地的票房纪录,要说到小李子的由来还是因为莱昂纳多·迪卡普里奥的本名实在是太长了,念起来太麻烦了,很多人叫他莱昂纳多,翻译之后就成了里昂纳多,久而久之,中国粉丝就叫他小李子了...
泰坦尼克号上有6位中国幸存者,他们上岸不到24小时,又踏上了一条船...
泰坦尼克号上6位中国幸存者中的4位(www.e993.com)2024年9月18日。中青报·中青网记者杨杰摄电影《泰坦尼克号》开始时,镜头追随男主角杰克扫过三等舱通道,一位留着发辫的中国人正拿着词典寻找舱室。巨轮沉没后,他趴在一张漂浮的木板上,用广东话喊“我在这里”。杰克和露丝的爱情是虚构的,这个木板上的中国人不是。
托尼奖史诗英文原版音乐剧《泰坦尼克号》将在天桥艺术中心开启...
英文原版音乐剧《泰坦尼克号》获奖无数,曾在第51届托尼奖颁奖典礼上一举夺得五项大奖,包括最佳音乐剧、最佳音乐剧剧本、最佳配乐、最佳编曲及最佳舞美设计。此外还有剧评人奖杰出编曲奖,以及格莱美奖最佳音乐剧专辑提名。早在1999年,音乐剧《泰坦尼克号》就开启了它的国际巡演,至今已登陆多个国家,被翻译成日语、...
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多次,现在都可以不看中文字幕咯!”手机上的英文APP还会为郭阿姨匹配真人进行对话练习,并根据她的朗读来打分,我们看到历史...
追踪泰坦尼克号6名中国幸存者 他们是如何逃生的
??整个寻找过程中最大的障碍,就是关于这6名中国幸存者的身份信息。当时的中国人去美国工作时,为了方便会将自己三个字的名字简约成两个字,中文名字翻译成英文没有明确的规范,例如“方”姓可能会被翻译成“Feng”,这就造成了找人的困扰。??即使对线索做过前期排查,罗飞他们在找人的过程中还是会犯错。“有...
直接看呆!“泰坦尼克号”上被抹除的中国幸存者,终于曝光
首先,翻译问题。中文姓名写成英文,不能确切到具体的汉字。比如,一名叫FangLang的乘客,到底是姓“方”,还是“房”?至于名字Lang,可以写成的中文就更多了。还有书写问题。其中一幸存者名叫AliLam,研究人员确定不了这是哪两个汉字。经过一番调查才知道,其实当时的记录人员用连笔书写,不是Ali,而是Ah。