东西问|朱昌耀:中国民乐为什么能打动世界?
朱昌耀:在中国传统乐器中,有一个很有意思的现象,名字是单字的乐器,基本上是汉民族的乐器,如琴、瑟、笛、笙、箫等。两个字的乐器,则多是来自少数民族或是外来的,如二胡源自中国的少数民族,唢呐、扬琴起源于西亚,琵琶与西亚和希腊鲁特琴有着渊源,是中国传统乐器与外来乐器的融合等。唢呐、扬琴等尽管是“外来户...
钢琴的真实起源竟是中国?明代乐器变身钢琴,大潮退去,巴赫裸泳
从1750-1793年,钱德明留居中国共计43年,他广泛收集各种有关中国音乐的文献、乐谱和乐器样品,并翻译和撰写了一些相关著作。根据文献记载,钱德明曾于1777年将中国的笙带回法国,使得笙后来成为欧洲最受欢迎的中国乐器之一。此后,西方乐器制造家开始研究笙的发音原理,并试着制造管风琴的簧片拉手,并进一步根据其提供图...
西洋乐器吹出藏族少年真情
半年后,达娃央宗第一次吹出了旋律;学校新年音乐会上,她和伙伴们第一次用西洋乐器吹出了《青藏高原》,震撼全场。少小离家,很多女孩初到上海时常想家、掉眼泪,然而,音乐让她们的情绪得到抚慰。“吹一曲《天路》,就像回到了家,很放松!”女孩德青拉措捧着心爱的萨克斯告诉记者。学会沟通技巧汪健介绍,乐团在曲目选...
别着急送孩子去学乐器!这本书,顶100堂音乐入门课
与其从乐谱、乐理这些抽象的音乐知识说起,不如从熟悉而且具体的乐器入手,让孩子们以乐器为媒,了解到各种西洋乐器的外观与结构、制作工艺、演奏方式和它们背后的历史人文。流畅清新的文字,妙趣盎然的故事,严谨丰富的乐器知识体系,知名波兰语专家翻译,配以资深插画家温暖精美、极具欧洲艺术风情的插画,让孩子们轻轻松松...
西洋元素乱入的《杨贵妃》,高力士也可能是基督教徒了?
除去基督教外,影片还漫溢着其它一些西洋元素。比如,杨贵妃在东罗马帝国使臣的指导下学习弹奏西洋的竖琴;大明宫内遍布水晶吊灯和欧式古典家具;男女方调情时,女方会要求男方跪下发誓“永远只爱我一个”云云。电影中,杨贵妃弹起了清朝才传入中国的竖琴。有人说这其实是“箜篌”,然而古箜篌是角状的一排弦,这件乐器却...
翻译大师许渊冲为《经典咏流传》推英译版名称
原标题:翻译大师许渊冲为《经典咏流传》推英译版名称让优秀传统文化焕发新生命力,一直是文化工作者的使命所在(www.e993.com)2024年10月21日。2017年,央视综合频道和央视创造传媒的金牌团队在一年的时间里精心筹备,打磨出一档令人眼前一亮的大型文化节目《经典咏流传》。大年初一,央视综合频道黄金档.这档集文化巨匠、乐坛宗师于一堂,用现代乐器,流...
译见|陈延锋:谈谈音乐翻译中的一点体会
而如果翻译成“皮诺”,则就不知所云了。中西文化开始接触的时候,西方文化处于绝对强势地位,因此大量的西洋乐器被介绍到中国,而幸运的是,当时有一大批学贯中西的大家,因此有些非常精妙的翻译流传了下来。随着国家的发展,中国的乐器也越来越为人熟知,纷纷走出了世界,而如何将中国乐器翻译成外文也成了一大难题,我...
伯牙和钟子期开口唱英文
舞台上,武汉爱乐乐团的乐手们身穿西服,演奏着西洋乐器;演员董研峰、汤俊军扮演的俞伯牙、钟子期,穿的是古装,唱的是英文;楚王身边的两个倡优,一红一绿的服饰非常夸张,演唱时穿行在演奏的乐队中,甚至坐上乐队指挥台,背对指挥做出各种表情。这些反差时不时引来观众善意的笑声。
学习一门外语的重要性,和珅、曾纪泽是如何靠一门外语逆袭?
虽然此时书面英语水平也还不够高,但是他不放过任何一个使用它的机会。他给自已刻了一方英文印,把自己的名字译为“GearkhanofTseng”。他在与西方人交往过程中很爱做的一件事是把自己诗译成英文,以两种文字同时书写在折扇上,送给外国人。他自己称为“中西合璧诗”。
高晓松狱中生活首曝光 自称不是冤案也不是烈士
G:这个问题其实很简单,《彼得堡遗书》、《杀了她喂猪》都是从乐器和设备里长出的音乐。我在里面没琴没设备,只能从心里长出音符,所以只能是民谣。四,从“独上高楼,望尽天涯路王国维”到“蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”,王国维老爷子曾在《人间词话》曾如此概括茫茫人生路的进阶。而从“清华三年,生活就是...