看MIIC大会那些神奇的弹幕语录 你中枪了吗?
李龙-testin:产品的未来会关注教成年人踢足球吗?@肖斌韬@新媒体生态圈@北京:翔哥,我现在做自媒体的,你做的事业很值得尊重,有机会我会帮大哥推广的,动吧体育/:strong/:strong/:strong东明:目前覆盖了多少城市啦?翔哥露露露露露。:加油加油─=≡Σ(((つ??ω??)つ刘艳艳:我是第一个发私信的,两位大叔...
“中国共产党”的官方英文名是CPC,外媒为什么要用CCP?
“中国共产党”的官方英文名是CPC,外媒为什么要用CCP?在“中国共产党”的英文表述上,我国的官方表述是CPC。今天是中国共产党成立102周年纪念日。在“中国共产党”的英文表述上,我国的官方表述是CPC(theCommunistPartyofChina)。中国日报报道截图但西方媒体却多采用CCP(theChineseCommunistParty)的说法...
李龙:劳斯莱斯是奢侈品 更是“车轮上的艺术品”
李龙:从品牌策略来说,电动车、自动驾驶,特别符合劳斯莱斯品牌调性。我们品牌的诉求核心是Presence,中文翻译是气场。因此我们所有的设计,都是先有气场,再有美感。除此之外我们有三个主要的核心。一是Bespoke高级定制,每一款劳斯莱斯都是特殊定制,独一无二的;二是Iconic,就是指标性的。我们每一位车主在行业中都是指标...
如何根据姓名取英文名
(1)李龙——LoongLee最先在西方世界打响名气的中国巨星当属李小龙,西方媒体在对其姓氏进行翻译时没有用拼音“Li”,而是“Lee”,之后在翻译对应姓氏的人名时采用的也是这一译法。翻译中国文化中的“龙”不能直接用“dragon”,而应该用“Loong”,这样才能最好地将龙的内涵体现出来。(2)高月——LunarGao“...
...练口语,做梦梦到自己变成美剧主角,大一女生斩获省翻译大赛特等奖
对此,武昌职业学院学前教育与外国语学院常务副院长李龙表示,在高手云集的大赛中,学生能取得如此傲人的成绩,学院也十分高兴。一直以来,该学院高度重视培养学生的英语应用实践能力:鼓励学生每天练口语,课堂中,老师会将课本剧、中英文诗歌朗诵等内容融入。与此同时,该院还成立了翻译协会,搭建实训平台,举办丰富的翻译活动,...
非洲友人带宝宝就医 自带翻译闹笑话 医生全程英语交流
非洲夫妇带宝宝就医,怕沟通不顺,让朋友电话帮忙翻译(www.e993.com)2024年10月26日。哪知道,朋友也是个“半吊子”“歪果仁”,前言不搭后语的翻译,让接诊医生忍俊不禁。为了不耽误宝宝的病情,接诊医生全程英语与外国友人沟通并借助字典解释病情。近日,一对非洲夫妇,因为七个月宝宝发烧、拉肚子,来到武汉市武昌医院儿科门诊就诊,儿科医生汪晓婷接待了...
小语种“翻译官”上岗啦
听到那一口流利的中文,大家就更好奇了:这老外是国际警察?不是,这是钱江晚报的小语种翻译队的第一次“出勤”。意大利人李龙康,不但志愿出任美女巡逻队的意大利语、英语翻译,还跟女警们达成了协议,把她们都教会意大利语,同时他要向女警们学习中文,不光是普通话,还有杭州话呢。
泡学PUA“大生意”:导师主动炒负面,“判决书”写翟欣欣是其学员
学习实践后,李龙发现当时教PUA的人中,很多人只是教人怎样更好的展示自己从而吸引女生,在什么阶段做什么事,怎样更自信,与《谜男方法》书中的内容差不多,不过有更多的花样或更细化。谜男(Mystery)1971年出生于加拿大,是一名魔术师,真名是艾瑞克·冯·马可维克,他所著的《谜男方法》是众多PUA导师授课的基础。“说白...
守卫青岛的东大门 他们是 “闪闪发光的螺丝钉”
询问驾驶员和乘客时,李龙格外认真,车牌、身份证、驾驶证逐一过筛,还要利用询问的短暂时间,仔细辨别驾驶员和乘客的口音,尽全力不出纰漏。青银卡口外籍驾驶人,有翻译随行的,李龙向翻译讲明相关规定后例行检查;没有随行翻译的,李龙发挥英语特长,与受检人耐心沟通,顺利完成检测。
媒体融合,融什么?
文章节选自:《学术前沿》2019年2月上《我国媒体融合发展的内在逻辑与焦点问题》作者:暨南大学新闻与传播学院执行院长支庭荣(暨南大学新闻与传播学院副教授嵇美云、博士后朱文哲和博士生汪金刚、李龙、金芃伊对本文亦有贡献)文中图片来自网络编辑:李思琪视觉:王洋...