急了!世卫组织口译员未翻译台“友邦”“挺台”发言,台当局提...
台湾的“友邦”巴拉圭24日发言时发表所谓“挺台”言论,世卫组织的口译人员则未进行翻译,此外,26日台湾的另一“友邦”斯威士兰也在发表“挺台”言论时发生口译人员无法翻译的问题,台当局所谓“驻日内瓦办事处”则立即提出“抗议”。
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
如今,基于通义实验室自研的算法,用户已经可以实现“端到端”翻译甄嬛传:不需要给字幕,直接扔视频文件,就能自动配英文字幕。猎聘“多面·doris”:未来,AI给你发offer第一批数字人面试官,已经上岗了。猎聘旗下的AI产品“多面·doris”,就是一位在24小时内,面试400多人的AI面试官。目前,猎聘AI面试有设定问题...
“中国的中世与海外汉学的前沿——对话·翻译·交流”国际学术...
他介绍了圣彼得堡国立大学翻译古代和中世纪文学作品的传统,强调了俄罗斯汉学家们在这一领域的持续贡献,特别是瓦西里耶夫(VasilyPavlovichVasiliev)和阿列克谢耶夫(VasiliyMihaylovichAleksyev)的翻译工作。
10月22日 | 京城事儿全知道|仇英|奥运会|罗保铭|张效廉|半程...
例如,鱼类大鲵的英文名被写成“LargeSalamander”,而在搜索引擎、AI翻译中鱼类大鲵的英文名为“GiantSalamander”。巨骨舌鱼的英文名写成“ArapaimagigasCurier”,而在搜索引擎、AI翻译中巨骨舌鱼的英文名为“Arapaimagigas”。在搜索引擎和AI中银板鱼的主要分布地区在南美洲的热带地区,而馆内铭牌写的是“印...
听不懂英文!中国射击队翻译太离谱,盛李豪无语,网友:公费旅游
听不懂英文!中国射击队翻译太离谱,盛李豪无语,网友:公费旅游,翻译,无语,韩国,火器,盛李豪,轻兵器,奥运冠军,射击赛事,中国射击队,射击运动员,奥运会开幕式
西安翻译学院董事长丁晶出席2024中国翻译协会年会开幕式
中国翻译协会副会长、西安翻译协会名誉理事长、西安翻译学院董事长丁晶教授,中国翻译协会理事、西安翻译学院英文学院、高级翻译学院院长、非洲研究中心主任袁小陆,中国翻译协会理事、西安翻译协会副理事长方馨,西安翻译学院英文学院副院长李鲜花、李燕以及英文学院和高级翻译学院的30余名教师骨干参加开幕式(www.e993.com)2024年10月25日。
315开幕在即,AI领域为何值得关注?翻译耳机、翻译机避坑指南!
就是无论你说什么语言,你都可以到我们的电影院,无障碍的看到我们中国的电影”。事实上,如甄子丹所提及的这类AI翻译耳机早已由想象成为了现实。在跨语言沟通领域,人工智能与翻译设备的结合天生便具有极强的契合性。除了大众所熟知的翻译机外。全球AI翻译设备领导品牌时空壶早在2021年,便推出了全球首款AI同传翻译...
纪念戈宝权展览在华东师大开幕,《海燕》翻译原稿来了
为缅怀戈宝权先生为中外文化交流及中国文学翻译研究事业作出的卓越贡献,由华东师范大学外语学院、中国近现代新闻出版博物馆主办的“外国文学翻译和研究的开路先锋——纪念戈宝权诞辰110周年暨戈宝权翻译和研究手稿展”昨天在华东师大开幕。展览包含三个版本的高尔基《海燕》译文手稿、普希金童话诗译文手稿、戈宝权翻译研究论文...
“龙”的翻译是Dragon还是Loong?
在目前的中小学教材中,“龙”的英文多半被翻译为“Dragon”。但最近这一个月,随着龙年的临近,“龙”的英文翻译中“Loong”逐渐被更多人所接受。如1月9日,中国国际电视台CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把“龙年”译为“LoongYear”,把“龙舞”译为“LoongDance”。
新展开幕 | “萌生:从齐白石到黄永玉”大展暑期盛大启幕
2024年7月12日,“萌生:从齐白石到黄永玉”大展在清华大学艺术博物馆启幕,原文化部党组副书记、副部长赵少华宣布展览开幕。北京画院院长吴洪亮,黄永玉先生之子、画家黄黑蛮,当代艺术家魏小明,中央美术学院中国画与书法学院副院长、教授丘挺,策展人刘木维,中央文史研究馆副馆长、中国美术家协会名誉主席冯远先后致辞。开幕式...