只需要打开微信这里,说中文直接翻译成英文,老人也能学会,
中文直接翻译成英文,真的是太方便太实用了。如果你想翻译成韩文也是没问题的。我们点开这个功能,然后选择下方的“中译韩”,然后我们按着继续说话:“亲爱的朋友你好,”立刻就翻译成韩文了。我们点后方的“发送”,立刻就发送给好友了。在这里还有很多隐藏的好用功能。我们把这个麦克风长按2秒,然后看前方这里有一...
西藏的英译不再延用“Tibet”?用拼音“Xizang”是依法办事
2023年10月4日至6日,第三届中国西藏“环喜马拉雅”国际合作论坛在中国西藏林芝举行。值得注意的是,在论坛的翻译过程中,“西藏”的英文翻译不再延用“Tibet”,而是采用汉语拼音“Xizang”进行翻译。“西藏”,过去很长一段时间里被英译为“Tibet”。但,在境外使用“Tibet”一词代表“西藏”的大量语境里,其引申...
他们是给老人送温暖来的!
是的,视频我也看了,这些人拿着袋子是在帮老人打扫卫生呢,还很贴心的将垃圾用尼龙袋子装上,用皮卡车拉走了……大抵通报的上表达的便是这个意思,若不这群长得人模人样的家伙,好端端闯入一个老人的家里干嘛呢,这大冬天的,感情是来送温暖的。嗯!有时候我在想,人要是无耻到一定极限的时候,会是一种什么...
推荐3本豆瓣高分英文名著,轻松开启原版书阅读
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言它被誉为写给成年人的童话故事,能征服9-99岁人的心。
两位古稀老人耗时两年 只为了一个共同的"心愿"
2023年11月11日,新翻译版《远东国际军事法庭判决书》在上海首发。这份详细记载着那场世纪审判的重磅判决书重新付梓,背后是两位70岁老人夙兴夜寐的付出——译者浙江越秀外国语学院叶兴国教授和审校东京审判中国法官梅汝璈之女梅小侃。近日,我们的记者分赴北京、浙江绍兴采访了两位古稀老人,揭开他们两年来的心路历程。
「记忆」因为爱,所以选择——怀念伊莎白‖向素珍
从2008年3月底项目组在北京鲁迅博物馆举办第一次展览开始,伊莎白老人每次都会出席我们在北京的所有活动(www.e993.com)2024年9月22日。她的儿子柯马凯也加入了项目组,并在其中做了许多工作,特别是在英语的把关和校审方面以及在关键时刻帮助我们与加拿大方面协调和沟通,以消除一些不必要的误会。2008年3月30日,项目组第一次举办的老照片展览《大洋...
浙江老人金性勇:坚信自己的儿子是“天才”,却被关进精神病院
这一天,金晓宇的母亲在同学聚会上,提到了自己儿子整天在家里学英语的事情,当时南大出版社需要翻译一批外文小说,于是就尝试着让金晓宇去进行翻译,结果没想到金晓宇翻译出来的作品非常优秀,他的翻译速度不仅非常快,而且质量也非常高,就这样,金晓宇也算是人到中年,他终于证明了自己的确是一个“天才”。
儿童节,来听听“小孩哥”“小孩姐”的心声
“外语满级”小学生当翻译,全英文指路、跟外国人谈生意自古英雄出少年。在天真烂漫的外表下,现在的“小孩哥”“小孩姐”强得可怕!10后的这一代小朋友,已经展现出许多让人意想不到的技能,比如外语水平就让不少大人都自叹不如。前不久,有个外国友人在深圳突然肚子痛,语言还不通,找不到厕所。正在着急之际,一...
新加坡卫生部:使用社交媒体、展览、社区活动等方式,鼓励老年人...
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:叶汉荣先生:谢谢。我要问的问题是针对第二部长的。听说社区为帮助老年人健康老化做了不少事情,我感到很欣慰。我有两个问题。第一个是关于全国乐龄学苑(NationalSilverAcademy,NSA)。它提供了很多老年人学习的好课程,但是实际上老年人对这些课程的了解和参与还不够广泛...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...