北京两机场为节日旅途营造浓郁氛围
不仅如此,为了便利外籍旅客出行,首都机场在航站楼内重点问讯柜台配置翻译机以满足小语种外籍旅客的沟通需求,在3号航站楼境外支付服务示范区投用“北京一卡通(BEIJINGPASS)”自助设备,并将在国庆假期上线旅客端“一体化”服务平台英文版,官方小程序及APP提供英文航班查询、安检物品自查、机场WIFI、地面交通、货币兑换、1...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
西安翻译学院党委宣传部老师辛波介绍,教学中心具有浓厚的多国文化氛围,突出情景教学优势,彰显外语特色,是集外语教学、文化体验、跨文化交流实践为一体的多功能实践教学基地,“除了外教是俄罗斯人,教学馆内的陈设有些是老师从国外带回来,也有部分在国内采购。比如俄罗斯馆摆置的套娃以及民族服装,可以让学生更好地了...
海外吊打 Google 翻译,年度最佳翻译耳机,这个时空壶到底什么来头!
参加一个全是英文讲解的行业研讨会,你只需将X1主机放在身旁,就能在耳机中听到实时的中文翻译,同时,屏幕上还会实时显示双语字幕,帮助更好地理解和记录要点。以往,类似的跨语言论坛可能会让你感到焦虑,必须时刻紧绷着神经,避免内容接收不全或遇到什么难以翻译的句式造成信息疏漏,但现在,你只需要专注于内容本身,而不再...
金华酥饼,常山胡柚,钱江源清水鱼……浙江孩子用英文告诉你浙里真...
浙江省教育厅教研室英语教研员郑文老师认为,学习英语需要很强的、长时间的兴趣,小学阶段学习英语最佳的方法,就是多听多模仿,多阅读原汁原味的好作品,也需要学校、家庭营造好的学习氛围。“本次‘大嘴好声音’英语风采展演就是一次很好的氛围营造,这不仅是学生在英语方面的一次展示,更体现了他们的综合素养。”浙...
《射雕》英译本面世!黄蓉为啥叫Lotus Huang?九阴白骨爪怎么说?|...
今年2月22日,农历大年初七,英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行由安娜·霍姆伍德翻译的《射雕英雄传》第一卷《英雄诞生》。这是这部金庸经典作品首次被译成英文出版。据了解,安娜从2012年开始着手翻译《射雕英雄传》,当时是翻译一些片段,向出版社推介这本书。当最后敲定后,安娜花了一年半时间完成了第一卷《英雄诞生》...
中国科技期刊在弘扬科学家精神中的角色定位及功能
中国科技期刊弘扬以科学家精神为核心的科学文化,在科技界内部塑造了科技向善的文化理念,让科技更好地增进人类福祉;在全社会营造了支持科学和规范科学的制度环境和社会氛围,培育了厚植科学的文化土壤;在国际舞台展示了中国科学文化的底蕴和精神气质,为构建国际科技价值共同体贡献了中国科技力量(www.e993.com)2024年11月28日。
这部法律实施一年来,我国无障碍环境建设有哪些改变?
营造浓厚助残氛围一年来,残联系统主动作为,积极营造浓厚助残氛围,推动无障碍环境建设法有力贯彻实施。法律通过后,中国残联在《求是》杂志刊发学习贯彻落实无障碍环境建设法文章,制定印发《关于学习宣传贯彻无障碍环境建设法的通知》,编辑出版《无障碍环境建设法专家解读文集》,召开残疾人事业法治建设工作会议,组织各专门...
《黑神话:悟空》Fami 通评测:追随大圣脚步的西游记后传
游戏支持日语字幕,并提供了英语和中文两种配音。其中日语字幕的翻译极其出色,应该能够让玩家充分沉浸在游戏世界当中。配音方面英语虽然也不错,但笔者个人更推荐使用中文。首先角色的口型是根据中文配音来调试的,并且在各种演出当中,中文配音所营造的氛围都更加出色。
辞职四年,千字百元,一个自由译者的焦虑和跳不出的“舒适区”
“会从事译者这份工作的人,基本上都是从小爱看书,或者说翻译文学。我想成为一名作家,但后来也没写出什么东西,既然学了英语,翻译文学作品至少和这个沾边。”徐芳园说。很多图书编辑,都默认译者是“兼职”。纸书越来越贵,能分给译者的“涨幅”甚微,千字百元也是近几年才上涨的行情。
便利境外人员来华住宿,商务部等7部门发文
八、营造友好氛围各地方、各相关部门要紧密结合工作实际,积极引导本地住宿业经营者学习相关政策,提升服务水平。加大面向境外人员的宣传力度,让更多境外人员了解、知晓相关服务和政策,营造良好涉外服务环境。充分发挥服务热线、咨询平台作用,加大人员投入,加强能力培训,妥善、认真对待相关咨询、诉求和投诉,展示中国开放、包容...