这8天,新疆成了我们共同的故乡
以文为媒、以译为桥,向世界传递一个多元和谐美丽繁荣的新疆“喀什的最后一夜,所有的圣贤吟诵所有的经典,所有的马鞍驮来所有的地毯,所有的地毯祈祷所有的语言,所有的语言点燃所有的火焰,所有的火焰酿造所有的友谊……”8月20日,在中国最西部边陲城市喀什,为期8天的“汉学家、翻译家走读中国——走进大美新疆...
遇见王沥川:来艺术馆当翻译遇到沥川,坦诚自己身世
于魁智济南演出畅谈京剧艺术从艺五十年,最想说“艺无止境”1月25日10:27于魁智京剧艺术新岁,从艺术中展望世界——记经开区首届青少年才艺鉴赏展演1月25日15:03文艺演出画家新城爱情若有神话1月24日19:53影评爱情神话不再掩饰总有那么一首歌《如斯》1月24日11:37悦读如斯火车日记2《闪光的...
世界上名字最长的首都:翻译成英文172个字母,一口气念不完!
如果你是一个热爱艺术的人,那么一定要去市郊的MOCA看看,它的全名叫做MuseumOfContemporaryArt,是泰国规模最大的一个私人艺术馆。里面长期展览着数百件价值不菲的艺术品,馆内四楼还有一个非常漂亮逼真的星空隧道,即使对艺术不那么“感冒”的朋友也会被这里的美丽所震撼,相当值得一去。看完这些大家有没有非常心动呢...
学术观点 | 外国语言文学究竟是个什么学科?
从它的专业介绍来看,最后两者应该是我们所理解的技术和大数据与语言、文学、历史、艺术、考古、博物馆等领域的交叉融合。这些总体状况可能比较抽象,让我们来看几个案例,以了解他们所做的具体事情。安妮·伯迪克(AnneBurdick)等人在《数字人文:改变知识创新与分享的游戏规则》(DigitalHumanities)(中国人民大学出版社201...
大兴机场为啥被称为世界“最繁忙艺术馆”?
徐冰的早期作品:用英文方块字写成的“人民艺术(artforthepeople)”《石径》在19个石凳上刻出了南宋诗人朱熹的《观书有感》的英文版全部近30个单词。最终以一种另类的形式将这首诗的内涵展现出来。这有点像一个IQ测试现场题,有木有?!你看懂了么?
“麻辣烫”有了官方英文名,公共服务领域英文译写规范出炉!
麻辣tom、鸭血fans汤……相信大家或多或少都感受过一些奇葩的英语神翻译,为了纠正和规范这些辣眼睛的中式翻译,12月,由国家质检总局和国家标准委员会发布的《公共领域英文译写规范》给出了多领域公共用语的官方正确翻译(www.e993.com)2024年11月25日。壹打开网易新闻查看精彩图片打开网易新闻查看精彩图片...
翻译家汪班:向英语圈观众介绍青春版《牡丹亭》
接着,哥伦比亚大学、纽约大学、林肯中心、华盛顿国家艺术馆、英国BBC等纷纷邀请他以英语作昆曲专题讲座。他也担任了纽约昆曲社顾问兼首席翻译,并与纽约昆曲社合办专场演出,敦请中国昆曲大师如张继青、蔡正仁等赴美东表演。纽约时报音乐评论家JamescOstreich非常欣赏汪班对昆曲的讲解,称其"气象万千"(1998.7)、"引人入...
88岁文洁若仍在翻译长篇小说:我还能工作到100岁
除此之外,文洁若还忙着另一件事——在山东德州成立萧乾文洁若文学艺术馆。选择德州,是因为萧乾1935年最早进行的新闻报道,是从鲁西南开始,他曾写下著名的《鲁西流民图》。为了筹备文学艺术馆,文洁若家里的一张床、一张书桌,还有书柜和一些藏书将捐出去,“书都捐了,这样也好,能防雅贼。”老人说,家里曾珍藏有...
今天是他的生日,曾写下名句“你站在桥上看风景……” 卞之琳,从...
卞之琳艺术馆这座四层小楼,由苏联专家楼易为中国社会科学院专家公寓。共产党员住顶层,民主人士居中间,年长学者在底楼。身在最高层的卞之琳,与另一位大翻译家戈宝权为邻。楼虽小,名气大。文学家钱钟书、杨绛,李健吾、沙汀,史学家剪伯赞、罗尔纲,考古学家夏鼐,逻辑学家金岳霖,戏剧家焦菊隐,红学家俞平伯……谈笑皆...
一周文化讲座 网红遍地的年代,你我都是景观社会的影像
地点:黄浦区人民大道201号上海博物馆观众活动中心主讲人:胡晨韵(上海民族乐团演奏家)管乐作为一个音乐门类,可谓是源远流长。在音乐文化中,它的存在价值是不可替代的。而作为音乐艺术的重要组成,现代管乐不仅仅具有音色美、和谐美等特征,同时还蕴含着丰富的审美意识,是审美教育的重要载体。本次活动,用讲演结合的形...