...的人生道路———《森林之花:玛格丽特·米的植物学笔记》翻译...
2019年3月,笔者有幸与上海浦睿文化传播有限公司达成协议,翻译英文版的《森林之花:玛格丽特·米的植物学笔记》(下文简称《森林之花》),将这本不可多得的好书介绍给中国读者。说老实话,开始时,我只把这份翻译的经历当作一次寻常的工作,是我的又一部“译作”,是我的“翻译简历”中的另一个条目。但很快,玛格丽特...
1988年,担任毛主席31年秘书的陈伯达刑满释放,他晚年生活如何?
他是主席一手提拔上来的,一度成为主席手下的“一支笔”,前后担任主席秘书一职长达31年,是仅次于周总理的中共第四号人物。但就是这样一个被周总理称赞为是“我党最好的理论家”的老革命家,在1969年平步青云的一年后,就转瞬成为罪人,锒铛入狱18年。那么陈伯达究竟犯了什么错,他的晚年状况又是怎样的?进入主题...
张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
翻译与注疏》(1889)和《易经:依据中国解释的翻译,附满文版本》(1897)[6],以及五篇论文:《〈易经〉的原始文本、本质与解释》(1887)、《〈易经〉:本质与解释》(1891)、《公元前七世纪的〈易经〉》(1893)、《〈易经〉解释》(1896),以及《〈易经〉及其满文翻译》(1896)[7]。
【中国新闻网】中国机器人在机器人世界杯上任翻译 口译曾获第一
中国新闻网中国机器人在机器人世界杯上任翻译口译曾获第一中新社合肥7月19日电(记者张素吴兰)19日,在第19届RoboCup世界杯开幕式上,既担任安徽合肥市长张庆军的英文翻译,又为RoboCup国际联合会主席田野五十澍担任中文翻译的中国机器人“飞飞”流利的翻译、准确的发音,以及丰富的肢体动作和表情,获得在场观众好评...
李显龙:苏州工业园是一个非常成功的项目
以下内容为新加坡眼根据英文资料翻译整理:李慧玲(主持人,新报业媒体华文媒体集团社长):李资政,今年是中新苏州工业园区开发建设30周年。您从一开始就与李岚清副总理共同担任联合协调理事会主席。那么,30年后,您对这个项目有何看法?它是与中国开展双边合作的良好典范吗?我们从中学到了什么?
总理首席翻译张璐升迁,职务还真不低!
古诗词翻译成英文很有难度,这让大家都为首次担任记者会翻译的张璐捏了一把汗(www.e993.com)2024年11月23日。然而张璐稍加思索之后,就给出了一个令人拍案叫绝的翻译:“FortheidealthatIholddeartomyheart,Iwillnotregretathousanddepthtodie.”汉语中我们说“九死一生”,是要形容经历很大危险而幸存,也表示处于...
1985年邓小平会见外宾,一位年轻人担任翻译,三十年后成著名网红
没过多久,外交部部长吴学谦把张维为介绍给了这位中国领导人,称这是翻译室的英文翻译小张。邓小平很亲切地握了握张维为的手,询问这个年轻人是哪里的。张维为回应,自己是上海人。随后,邓小平接着问:“晓得霞飞路不?”在20世纪二、三十年代,霞飞路可是上海顶繁华的街道。那时候它大概有4公里长,两边全是有...
张璐已履新外交学会副秘书长,此前担任外交部翻译司副司长
上述消息显示,此前担任外交部翻译司副司长的张璐现已履新外交学会副秘书长。张璐。图源:中新网据人民网此前公开资料显示,张璐出生于1977年,是土生土长的济南姑娘。她是外交学院国际法系1996级学生,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并获得硕士学位。曾任外交部翻译室英文处副处长、翻译司西葡语处处长等职,...
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?厚积薄发,意为多多积蓄,慢慢放出。形容只有准备充分才能办好事情。这个成语出自苏轼的《送张琥》:“呜呼,吾子其去此而务学也哉!博观而约取,厚积而薄发,吾告子止于此矣。”??意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?
“翻译文化终身成就奖”获得者唐闻生:翻译可以为国家发声,是一种...
新中国外交翻译事业人才辈出,唐闻生是他们中的杰出代表之一。在今天开幕的2024中国翻译协会年会上,她获得了中国翻译协会表彰翻译家个人的最高荣誉奖项——“翻译文化终身成就奖”。唐闻生参加中国网出品的《似是故人来》节目录制对此,唐闻生表示,很多优秀的前辈,例如已故的英文翻译大家浦寿昌和俄文翻译大家阎明复,以及...