华山神经外科:树木与树林,科室文化与育人传统
第一个单词是Germinoma(生殖细胞瘤),第二个单词是Teratoma(畸胎瘤)。史教授还特地分出了畸胎瘤的两种,一种叫mature,就是成熟型畸胎瘤,这是良性的,另一种unmature,就是非成熟型畸胎瘤,这是恶性的。从当时那样的环境,一直到现在,我们华山医院神经外科每天早上的晨会,全部是英语交班。一批又一批的人来我们这里参观。
【旧文重发】深度学习发展史:相信和看见
IlyaSutskever是Hinton的博士生,当他加入Google后(通过对Hinton公司收购),深度学习已经在图片识别,语音识别上取得了突破,下一个要攻克的目标是翻译。当时,GoogleBrain已经做了“知识图谱”方向的研究,即通过机器分析一系列英文语料(比如Wikipedia),神经网络可以建立一张庞大的知识图谱,在其中任何单词都会变成一个向量,...
高中英语阅读需要全文翻译吗?高考英语140分以上的思维是啥样?
高考英语140分以上的思维是啥样?像我们这种用英语已经工作十几二十年的人,读英语的文章肯定是不需要翻译的。只要没有陌生的专业术语,读英文句子都是可以秒懂的。因为英文单词和中文在大脑中已经等价了,直接看英文就已经能够形成理解了。但是,高中生没有在纯英文环境磨练过几年,做不到的,毕竟不是母语。我高考英语...
这是什么黑科技?!凭空一指,书上的英文单词就翻译成中文 || Chin@...
凭空一指,书上的英文单词就翻译成中文||Chin@美物·关注秦朔朋友圈ID:qspyq2015字数2k+·猜猜头图,那是什么?手电筒?充电宝?录音笔?防狼电棒?其实都不是,这是用来学英语的。好了,我已经看到了你疑惑的表情,我们现在就用给你看。把它立在书前,手机打开配套的APP,然后对着书上的单词一指……...
泛读十二年,一个单词也没背, 初一儿子无痛积累15000英文词汇量
这个阶段的亲子阅读,没什么特别的目的,就是选一些文字通俗、简单,画面丰富的绘本来给娃娃读,以安徒生童话、格林童话、中国古代传说之类的为主,中英文的都有。读英文时,老母亲担心娃娃听不懂,会先读一句英文,然后再翻译一句中文,让娃娃都明白意思。可能从小就给娃娃双语启蒙,所以最初妈妈朗读英文绘本时,娃娃也没...
浅谈军事图书对外传播中的翻译质量提升
外语教学一直是我国教育事业的一个重点,它与应试教育密切关联的教学模式,一方面培养了大量有着丰富词汇基础和系统语法训练的外语人才,另一方面也使一些翻译工作者困惑:如,为何苦背单词、狠学语法之后,译文仍与地道的英语有差距?因为有些应试模式忽略了“语言的生命来自生活”这一本源(www.e993.com)2024年10月20日。人们孩提时代迅速学会母语,“捷径...
中国外交翻译女神张璐,非专业出身,如何成为总理的“御用翻译”?
因为原句里的“忿”字与英文单词中的“愤怒”或者“争执”意思相近,倘若贸然使用它们之一,则可能会给本就敏感的两岸关系造成负面影响。基础功底扎实的张璐没有慌乱,用如故平稳的语气轻轻吐出寓意“分歧”的中性英文词,完美消弭一场或许发生的翻译事故,令人佩服不已。
全球首个翻译引擎进化归来 “细节狂魔”搞定方言
大学、研究机构和Linguee的竞争对手发布的研究进展表明,卷积神经网络才是机器翻译的正确道路,而非DeepL之前使用的循环神经网络,但现在不是探讨二者区别的时候,对于相关词语的长、复杂字符串,只要你能够控制其弱点,卷积神经网络效果会更好。例如,CNN一次处理一个单词,当句末单词决定句首单词的形成时,这就成了问题...
高一英语大量记忆单词的捷径
每背完一个开头字母的单词,就要把前一个开头字母的复习一遍。然后每背完前文中括号里面的开头字母,就把上一个括号里的复习一遍。复习的时候,要先看英文翻译中文意思来一遍,然后再看着中文想它的英文单词再来一遍。前面说过,在泛听,泛读中忘了的词要和背的时候就记不住的词分着记下来,就是为了在复习的时候区别...
硬核测评,谷歌翻译被碾压:全球首个翻译引擎进化归来,“细节狂魔...
大学、研究机构和Linguee的竞争对手发布的研究进展表明,卷积神经网络才是机器翻译的正确道路,而非DeepL之前使用的循环神经网络,但现在不是探讨二者区别的时候,对于相关词语的长、复杂字符串,只要你能够控制其弱点,卷积神经网络效果会更好。例如,CNN一次处理一个单词,当句末单词决定句首单词的形成时,这就成了问题。查...