考研复试英语口语考什么
自我介绍通常是复试的第一环节,考生需要简洁明了地介绍自己,包括姓名、专业背景、研究兴趣等。一般来说,这一部分的时间控制在15分钟以内,建议提前准备,做到流畅自然。2.专业文章朗读与翻译??考生会抽签选择一篇与专业相关的文章进行朗读或翻译。之后,老师会根据文章的内容进行提问,考生需要展示出对专业知识的理解...
向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
《沙漠的女儿》英文版名为IntotheDesert,由美国著名翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)、林丽君(SylviaLi-ChunLin)从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国当地读者阅读。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语读者熟悉的...
考研线上面试有哪些技巧
自我介绍(1-2分钟):用流利的英语进行自我介绍,尽量避免语法错误。短文朗读或翻译:面试官可能会给你一段英文文本,让你进行朗读或翻译,练习前要做好准备。即兴演讲:准备几个常见话题,练习如何快速组织语言并表达观点。4.注意环境与设备确保你的面试环境安静整洁,避免干扰。同时,检查网络连接和设备的音视频质量,...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
我会做一些小游戏,比如英语的押头韵(Alliteration)转成中文的押尾韵,让两种语言彼此无法翻译的部分对应起来。我认为,语言都是相通的,当然也存在不通性。文学也是相通的,文学是全世界可以享受的遗产,我们有很优秀的华语文学,他们也有很优秀的英语文学。当时,我读到了一篇文章,“读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其...
认真用用 AI 翻译,再聊聊今后的人工翻译
对于「麥太」,谷歌翻译完全不懂,写成「MaiTai」;DeepL可以翻译成不算错误的「Mrs.Mak」;但GPT-3.5可以翻译成「McDull'smother」,意味着它的知识帮它理解了正确的人物关系。接下来是一个彩蛋。我:请翻译下面这段话为英文:灰太狼又被红太狼拿平底锅打了!
Claude 3惊现自我意识?我们找到了这些细节
在Gemini1.5Pro中,当给定一个关于Kalamang语言(一个全球不到200名说话者的语言)的语法手册时,它能够学习如何将英语翻译成Kalamang语,其翻译水平媲美从相同内容学习的人类(www.e993.com)2024年10月18日。Claude3也有类似的发现。一位网友的母语是Circassian(切尔克斯语),这是一门极为罕见的语言,甚至在整个互联网上几乎找不到相...
不仅超越 GPT-4,最强模型 Claude 3 还惊现自我意识?我们找到了...
在Gemini1.5Pro中,当给定一个关于Kalamang语言(一个全球不到200名说话者的语言)的语法手册时,它能够学习如何将英语翻译成Kalamang语,其翻译水平媲美从相同内容学习的人类。Claude3也有类似的发现。一位网友的母语是Circassian(切尔克斯语),这是一门极为罕见的语言,甚至在整个互联网上几乎找不到相...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉得我很聪明,就装傻充愣。什么是空杯心态,你真的觉得自己是个傻冒就会虚心;你觉得很聪明,就像此时此刻老想教育大家,可能就会被人攻击。他说的Stayfoolish,我觉得就是“有点二”,我们中国人觉得“二”就...
笑喷了!强行输出中华文化:黑神话悟空中没有的名词直接用拼音
#深度好文计划#《黑神话:悟空》的拼音翻译:文化自信还是自我隔离?最近,国产游戏《黑神话:悟空》的英文版翻译引起了不小的争议。游戏制作人冯骥决定在游戏中大量使用拼音来翻译中国元素,比如把"悟空"翻译成"Wukong",把"金箍棒"翻译成"JinGuBang"。这种做法让不少玩家感到困惑,有人觉得这是文化自信的表现,也有...
复试自我介绍:个人经历平平无奇怎么说?
专业课学习之余,我还辅修英语专业第二学位,参与老师教育部人文社会科学青年基金项目《。。。的影响》,负责文献的翻译工作。我还参加“2018年全国大学生英语竞赛”获得C类省级三等奖,校级一等奖,“2019年全国大学生英语竞赛”获得C类省级二等奖。专业实践方面,我曾在济南市检察院咨询中心进行专业见习,曾参与完成对未...