英媒:“九阴白骨爪”英语咋说?金庸小说难译
金庸的著作难翻译是翻译界公认的,据称很大一部分原因是因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说,同时,大师作品里文化深奥,语言独特,意境难以捉摸,令许多人望而生畏。此外,碰金庸也是需要勇气的——金庸武侠小说自成门派,红楼梦研究发展成“红学”,金庸研究也几乎...
刘少奇访问巴基斯坦,一句有关中美的话翻译不敢翻,王光美:照翻
此时,恰好旁边一位工作人员听懂了这句话,赶紧给王光美翻译:“他们是说‘可死下人了,看那女子,不知道听啥呢。’”紧接着,他又向王光美解释:“可死哈人”是当地人正常的口头语,不是骂人的话。听到这里,王光美的表情才又重新放松,露出笑脸。看到误会消除,大家全部哈哈大笑。与大多数工作人员相比,王光美面...
“龙”的翻译是Dragon还是Loong?
不要觉得这是个陌生的词,“Loong”的最早出现甚至可以追溯到1809年,英国传教士马希曼在翻译《论语》时,对翻译中用到的基本汉字进行了注音,其中对“龙”的注音便是“Loong”。但他后面解释的时候,依然使用了“dragon”这个词。在现代,“Loong”也并不是第一次被使用:中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
学院先后有翻译、英语两个外语类专业获批国家级一流本科专业建设点,高级英语(I、II)获批国家级一流课程。学校还致力于为社会培养具有开拓意识和创新能力的复合型外语类人才,西译学子在全国外语赛事中取得了诸多骄人成绩,曾应邀为诸多重大国际赛事、外国大使参观接待等重要外事活动提供语言志愿服务,赢得了社会的广泛...
勇敢不是不怕,是怕了也想去做
[愉快]想到我翻译的那本《做最勇敢的自己》,什么是勇敢?不是不怕,是害怕了也想去做,是带着恐惧的负重前行![憨笑]于是我挑战了一下自己,走进街头的photoism花了7000韩元咔咔咔一顿拍[拳头]还给自己留下一个小挑战,下次骑骑共享单车跟助动车,感受下在异国他乡的嗖嗖嗖...
《我们的翻译官》为爱致富为爱低头,林西父母的爱情是最好的模样
从原本可以成为一名出色的翻译官,到最终只在乡下,做一名小学的英语老师(www.e993.com)2024年11月17日。高文丽的水平,教高中也是可以的,但面对高中的邀请,她依然选择留在小学,只因她觉得,学英语要从娃娃抓起。无论日子过成什么样子,高文丽从未向父亲低过头,也再也没有见过父亲,这日子一过,便是三十年。
陆大鹏谈历史翻译︱在德国,“冯”先生一定是贵族吗
德语词Freiherr在英语法语里被翻译成Baron(男爵),的确有道理,因为德语国家的Freiherr相当于英法的男爵。但Freiherr可以与Baron划等号吗?德意志世界的男爵究竟是Freiherr还是Baron?我曾经介绍过德意志的N种伯爵,那么,德意志有几种男爵呢?德意志的三种男爵在神圣罗马帝国及其继承国,如奥地利、普鲁士和后来的德意志第二帝国...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...
汕头大学学子风采|陈宇凌:人生需要很多勇敢的时刻
汕头大学学子风采|陈宇凌:人生需要很多勇敢的时刻,保研,翻译,本科,英语,陈宇凌,奖学金,汕头大学,计算机科学
我00后,大三学生,靠翻译日赚1000,曾参加广交会、中巴商务会议
我加了那些分享人,专门翻看他们的朋友圈,请教他们在一场翻译活动中,应该扮演什么角色?应该做哪些事情?我坚持去听TEDTalk,特别是一些有口音的英语演讲,比如印度、东南亚的名人演讲,这些在我日后接待客户时,起到了很大作用。现在回想起来,特别感谢那时一腔热血的自己,没有当时的义无反顾,也不会有今天勇敢自信的我...