如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
另诸如“出云”,日本人自己直接不翻译“Sunrise”,使此目的地名屡被误认作列车爱称。台湾的“莒光自强”,在英文订票网站上,直接延用威妥玛拼音,同样并不翻译。类比之,中国人也很难理解“灰狗巴士”是怎样的一种图腾。亦需要额外补充,这显然不是“猫和老鼠”当中那只“灰色的”斗牛犬。倒是有一个独特的,...
关于鼠的冷知识,你知道几个?
mouse是小鼠,rat是大鼠鼠年也有两种翻译YearoftheMouseYearoftheRat从生物学角度大鼠和小鼠是两个不同种属的老鼠虽然中文里很少区分大鼠和小鼠但西方文化中mouse和rat却有着很大的差别mouse的形象比rat正面很多比如,米老鼠米奇(MickeyMouse)以及《猫和老鼠》里面的杰瑞还有《精灵鼠小弟》里面...
昆汀·塔伦蒂诺访谈:聊聊写作、迷影和电影批评
《猫和老鼠》海报、《蔑视》海报影片开场的前四十分钟,饰演混蛋制片人角色的杰克·帕兰斯说着英语,他身边的女助手把他浮夸的言语翻译成法语,她翻译的方式则对他极尽讽刺。在英语配音版中,她就不是在翻译了,因为没什么要翻译的。她和杰克·帕兰斯面对着面地说着英语,她不过是在重复他所说的话,但又让人觉得他是...
译林出版社2024年度新书书单发布(少儿)
猫和老鼠故事书,把细节蕴藏在大画面中,提高孩子的观察、阅读能力,是良好的从图画到文字的桥梁读本。已出版:《猫和老鼠》精选集小译林国际大奖童书世界儿童喜爱的大奖童书精品,名家翻译,名师大咖精妙导读情感认知、性格培养、生命教育、成长励志让阅读更有趣味,让成长更有力量《尼姆的老鼠》哪怕弱小,也能...
《猫和老鼠》与《瑞克和莫蒂》的中文翻译为什么不一样?
《猫和老鼠》引入国内的时间阶段国内整体英语理解能力相对薄弱,而瑞克和莫蒂出现的阶段国内受众英语水平已经得到很大提升,自然在翻译方法上会存在差异。很多人好奇为啥《TOMANDJERRY》引入国内以后会被翻译成猫和老鼠而不是直译成汤姆和杰瑞?个人认为与引入国内阶段的整体环境有关系,毕竟上个世纪90年代初改革开放没多...
“天津市歌”在天津竟然是《猫和老鼠主题曲》……
“天津市歌”在天津竟然是《猫和老鼠主题曲》,并翻译为《小孬能蛋和憨头》![求关注][求关注][互粉][互粉][抱一抱][抱一抱]#趣过夏天#[可爱][憧憬]#生活#[嘻嘻][可爱]#拯救不开心#[打工人][比耶]??_新浪网
《爱尔兰时报》推荐的8本中国小说:了解中国最佳读本
不像关于寻找古书的《无月之夜》(OnceonaMoonlessNight)那么阴郁,这部小说是一个爱情故事,而且你会为作者所有的笑话感动。况且,这是一个关于语言和身份的小说。《下面,我该干些什么》(阿乙/著)以长篇小说《猫和老鼠》为大家熟知的阿乙,在这部令人难忘的故事集中,记录了一个无目的的杀人犯的一系列案件。
“我们喜欢摇滚乐”——加拿大人漫画《平壤》
他们的工作性质使他们有机会接受技能训练,因此被特别准许看这些电影。德利斯勒把这看成是由于专业技术工作而享有的“特权”。“能看得出来,他们有些动画师确实懂得怎么画动画,而且是真的了解。他们应该研究过许多西方的动画经典,比如《猫和老鼠》。”德利斯勒说。
中文缩写“YYDS”的英文对应词是啥?要是翻译成“Eternal God”那...
《猫和老鼠》184集美国经典动画《生活大爆炸》全12季中英视频+剧本《海绵宝宝》全集资源经典动画片《破产姐妹》1-6季美式英语入门剧“Youcansaythatagain”是有种你再说一遍的意思?理解错了可就尴尬了!END编辑|Yur图片来源|网络...
决定赴死的“佐罗”,带走译制片时代的最后一丝余音
不过万万没想到,当年配音演员的自然发挥,竟然在几十年后成了一股潮流,如今流行网络的东北话版《老友记》《猫和老鼠》,味道跟1949年的这部译制片一样一样的。合着如今东北网友整得花活,都是太爷爷那辈早就玩过的。话说回来,给《普通一兵》配音的文艺工作者也进行了一些加工,比如苏军战士喊“乌拉”时,如果直译...