频繁冲上热搜的“小砂糖橘”是什么梗?把它翻译成“orange”可就...
把它翻译成“orange”可就尴尬了!“南方小土豆”是什么梗“南方小土豆”这个热门梗如今在线上和线下都备受关注。它指的是那些前往东北旅游的南方游客,尤其是年轻女性。这些游客通常穿着浅色羽绒服,戴着可爱的帽子,身形相对较小巧,与东北本地人形成鲜明对比,因此被戏称为“南方小土豆”。据百度词条显示,这个梗...
芯片设计中常提到的flow是什么?
flow可以简单的理解为“流程”,但在不同的芯片设计公司,不同的设计阶段,流程又千变万化,不尽相同。对于工程师来讲,入职一家公司以后,要尽快从同事那搞到“flownotes”,也就是平时的记录的flow笔记或者说明,以便快速上手。芯片设计中的“跑flow”意味着按照这一系列既定的流程进行设计工作,每个阶段都有相应的...
东北医生调侃要加工资:看了小土豆后,才知道东北人病人多难伺候
写过病历的医生就清楚了,南方人看病,说什么写什么就可以了。东北人看病,还要先翻译一遍。医生说,这个就相当于学习了两遍教材。说上说的钝痛,牵拉痛,隐痛,灼烧痛,都是白学的,东北对于疼痛,有属于自己的理解:闷了乎的疼,吊吊的疼,丝丝拉拉的疼,火次撩的疼。不仅如此,对于解剖结构,也要重新认识,因为他们有...
长江新济洲岛翻译用了韩语发音?湿地公园:意译和音译区别,已准备修改
记者搜索发现,通过手机百度翻译输入“新济洲国家湿地公园”,自动翻译的就是“newJeju”,而在电脑上操作则翻译为汉语拼音的“Xinjizhou”。根据英汉词典显示,济洲二字的英文翻译就是源自韩语发音的“Jeju”,并已经形成一个单词,但是长江新济洲岛和济洲并无关系,所以这里使用汉语拼音的音译应该说更为贴切。扬子晚报...
这,才是澳大利亚无脑冲锋反华的真正原因
第六部分:翻译翻译,到底什么是中国威胁论;达尔文港位于澳大利亚北部,是距离亚洲和中国最近的港口。其实,在以前,它只能勉强算是一个港口,甚至可以说是一片废墟,台风经常光顾这里。澳大利亚的救灾能力呢?大家通过根本扑不灭的森林山火就可以知道他们的斤两。
好莱坞的中国打工人,不够用了
直到拍摄当天,第一次做群演的启涵也不知道马上要拍的这部戏到底叫什么(www.e993.com)2024年10月9日。他身穿中国六七十年代的灰色军装,戴黑色假发、海军蓝帽,脸颊处还抹了两坨“高原红”。清晨七点多,伦敦西南市郊,一头雾水的启涵就这样坐在单人黑色塑料桌前吃早餐。餐车上摆着地道的英式早餐——香肠、炒蛋、培根、土豆和番茄,身旁埋头干饭...
全国产算力平台“飞星一号”的首个成果发布:讯飞星火V3.5来了
“听说今年尔滨特别火,作为南方小土豆还挺想去玩一下的。要不你用东北话介绍下有啥好玩的呗?”在实操演示环节,科大讯飞研究院院长刘聪和讯飞星火V3.5现场互动,讯飞星火V3.5一口地道的东北话逗乐现场观众。幽默之余,讯飞星火V3.5快速为刘聪定制了旅游攻略,还催促他赶快买票,春运机票紧俏。它不仅能够帮助用户...
??平安成为哈尔滨吸引游客的一张名片
太阳岛雪博会游客服务中心,设立人民调解工作站,聘请了英语、俄语翻译,为国内外游客提供法律咨询、现场化解矛盾纠纷;网红大雪人区域等游客聚集点位,加强巡查,指定专人值守,重点打击出租汽车强行拼客宰客、网约车线下接单等违法违规行为,确保游客出行无忧……
朱令和她的三个清华室友
大量的英文信涌来让贝志城等人措手不及,他和他的同学在北大发动二三十名同学义务翻译邮件。日后,几位朱令的接近者之间的矛盾也因网上会诊而生。孙维曾提到,1995年4月底,北大的一名同学来到114宿舍告诉她们朱令可能为铊中毒,他们收到太多的电邮回信,希望可以帮忙翻译。