考研英语翻译常考的100个热词!背熟考研不吃亏
背熟考研不吃亏??考研英语翻译常考的100个热词!背熟考研不吃亏??
2023年度新词热词英文译法:“双向奔赴”用英语怎么说?
对翻译感兴趣或正在备考2024年的CATTI翻译考试的同学,一起来学习一下吧:2023年度新词热词英文译法中华民族现代文明ModernChineseCivilization2.高质量共建“一带一路”High-QualityBeltandRoadCooperation3.全球文明倡议GlobalCivilizationsInitiative(GCI)4.新质生产力NewQualityProductivity...
地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“来沈阳的国际友人越来越多,但是我们的地铁站点名称还没有英语翻译,而是采用汉语拼音的方式……请领导关注。”另外,也有河南郑州网友提出类似问题,“如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国...
2025考研择校丨英语MTI翻译基础科目院校出题特点总结
广外英语MTI的英语翻译基础这科,通常考英汉词条互译和篇章互译。英译汉题型一般都是非文学类翻译,长难句多,主题通常也是跟时事热点相关,所以备考过程中也要注意相关的词汇积累。可以多看看比如政府工作报告、时事新闻热点、中国日报等会很有帮助。汉译英题型,这几年常考文学散文题材的翻译。文学翻译这块,可以多看...
CATTI一级通关译员对口笔译各级备考的高效应对建议
许光亚:学习哪有捷径啊!翻译就是练出来的。如果让我给几个建议的话,一、不要通过背单词来提高英语水平,对于口译输出来说,被动地背单词没有意义;二、练习材料不要贪多,每篇都要吃透;三、翻译能力核心是双语能力,不要把全部精力放在跟踪热词热译上。考生要做的就是无论怎样不要中断学习,坚持下去就好了。
25考研 | 暨大英语笔译初试解读:专业分析/报考情况/参考书目/备考...
357英语翻译基础1.铺垫阶段(7月-8月):外刊精读班推荐公众号:每日经济学人、中国日报双语新闻2.第一阶段(9月):翻译硕士黄皮书互译词条小册子、中国日报、政府工作报告词条、《蓝宝书》LearnAndRecord(用来啃政报的)、翻硕热词(卢敏、中国日报热词)、武峰14天突破课程、《蓝宝书》...
...理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组国赛各分赛项...
英语组国赛各分赛项亚军季军英语组国赛各分赛项季军2023“外研社??国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛由北京外国语大学主办(简称北外)、外语教学与研究出版社(简称外研社)承办。大赛设置英语组和多语种组两大组别,英语组分为演讲、写作、阅读、翻译(分笔译、口译)五个分赛项,设置线上、线下等...
提示词工程师:为AI当翻译
一是类似于ChatGPT大语言模型的应用,包括医疗问诊、政务服务客服、律师案情分析和写作、英语教学、数字人主播等,主要服务企业内部、商家使用的系统或平台等。二是人工智能制图领域,比如基于Midjourey(一款AI绘画工具)定制个性化头像,提示工程师在Midjourey中设计好提示词,用户只需要提供一张照片就能生成个性化头像。
2023年度词汇评选太好玩了:对AI敲响警钟,还把“性张力”翻译出来...
除authentic外,其他热词也与年内热点事件密切相关:indict:指控,这个词在媒体报道美国前总统特朗普遭正式指控后搜索量大增implode:内爆,在“泰坦”号水下探测器发生事故后的一段时间成为热搜词汇|牛津词典2023年度词汇|rizz最有意思的还是牛津词典,今年选出的年度词汇是:rizz。这是什么意思呢?
听潮观澜│这套书里有什么?
三有翻译技巧。参考消息报社的翻译队伍被称为“翻译国家队”,多年来,很多读者以参考消息双语版面的稿件为英语学习材料,甚至有大学英语老师把这些双语对照文章拿到课堂上做教材。没错的,我们的媒体文选和热词会传递出关于翻译的一些技巧和灵感。例如,agovernmentwiththewill,discipline,directionandpower译为...